移动学习网 导航

文言文翻译及答案

2024-05-18来源:本站编辑

  • 文言文 请君入瓮 的全文翻译和问题答案。 (选自《新唐书·酷吏传...
  • 答:俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承。”俊臣曰:“善。”命取瓮且炽火,徐谓兴曰:“有诏按君,请尝之。”兴骇汗,叩头服罪。诏诛神绩而宥兴岭表,在道为仇人所杀。

  • 语文文言文《李涉》的答案
  • 答:【答案和解析】解析:本题重点考查考生理解并翻译文中的句子能力,同时考查理解文言句式和词类活用的能力,翻译时注意联系前后文,力求做到“信、达、雅”。第(1)句注意“交结”为古今异义和“令长”、“ 指麾”等词的落实;第(2)句注意“合境”和“从而”“ 居住” 为古今异义。 参考译文:魏德深,本来是巨鹿人...

  • 文言文《躁急自败》的翻译,和答案?
  • 答:翻译:船夫仔细地看着书童,回答说:“慢慢地走,可以进入;快步行走,城门会关闭。”我生气了,以为他在戏弄我,快步赶路。走到了一半的时候,书童跌倒了,捆书的绳子断开了,书散落一地,书童哭哭啼啼的,来不及马上起身。等我整理好书籍捆好书时,可是这时南门已经关门上闩了。予爽然,思渡者言近...

  • 课标卷文言文译出大意
  • 答:译文:参考答案8.C(责为”索取”义)9.A(连词,于是/介词,趁机;B.连词,因为;C.助词,放在动词前,组成名词性短语;D.连词,表并列)10.B(”凌策自己多次请求表示要到蜀地”有误,应该是”凌策自己表示曾三次到过蜀地,熟悉当地民俗”)11.(1)李顺作乱时,选派到川陕的官员大多害怕到任,/ 凌策自己陈述(或“...

  • 玄石戒酒文言文阅读答案
  • 答:1. 文言文《玄石戒酒》文言文翻译及练习题答案 1.玄石:刘玄石,《搜神记》中人物,传说他曾喝过“千日酒”后千日不醒。 2.困:醉困,形容醉酒后昏昏欲睡的样子。 3.熏灼:烧灼、火烫,喻酒之伤害力。 4.释:消除。 5.谓其人曰:对别人说。 6.居:停止、止息。 7.同饮:往日喝酒的人。 8.曰:(酒友劝他)...

  • 朱文正公文言文答案
  • 答:22.用现代汉语翻译文中画线的句子。(3分) 句子:强行绥之以德,弱者抚之以仁 。 ▲ 23.回答下列问题(3分) ①“正行此事”中的“此事”指的是什么? ▲ ②你认为元方所说的“周公不师孔子,孔子亦不师周公”的言外之意是什么? ▲ 参考答案: 20.④(2分) 21.袁公问曰/ 贤家君在太丘/ 远近称之...

  • 家范司马光文言文答案
  • 答:6. 司马光好学文言文阅读答案 原文:司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。 用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。” 译文:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人...

  • 文言文翻译
  • 答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

  • 义不食周栗文言文答案
  • 答:1. 不食周粟的文言文翻译 吴太伯:吴太伯是周太王的儿子,他还有两个弟弟仲雍和季历。季历和他的儿子昌(即周文王)都素有贤名,周太王也有立他们为储的意思。太伯乃与仲雍出逃至荆蛮,让君位与弟季历。 许由:许由和巢父,是很好的朋友。巢父居住在山中,不谋求世俗的利益,年老之后,他在树上筑巢而安然地沉睡其上;许...

  • 2019语文高考卷文言文翻译
  • 答:___解析:在翻译这个句子的时候,要注意到“物喜”“己悲”的意思,需要添加一些成分,还要注意“以”字的意思。 答案应为“不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲。” 文言文翻译技巧 学生做文言文时候遇到选择题还能做一些,但是一遇到翻译题就很难把握,那么文言文翻译真得很难吗?其实只要掌握方法就一定能做得...


    网友点评:

    皇力杜18826003338:   文言文 观奕 原文及翻译及阅读答案 -
    永济市2744回复: 观奕 【原文】 予观奕于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也.顷之,客请与予对局,予颇易之.甫下数子,客已得先手.局将半,予思益苦,而客之智尚有馀.竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言.后有招予...

    皇力杜18826003338:   文言文翻译及问题回答(要准确答案,谢谢) -
    永济市2744回复: 第二天,偃师来拜见周穆王.周穆王召见他.周穆王问道:“和你一起来的是什么人呀?”偃师回答说:“是我造的歌舞艺人.”周穆王惊奇地看去,只见那歌舞艺人疾走缓行,俯仰自如,就象真人一样.真巧妙啊!那个歌舞艺人轻轻摇头,唱...

    皇力杜18826003338:   文言文的翻译,题,解释及答案 -
    永济市2744回复: 1、宠常非之,独勤心物务,数为昱陈当世便宜. 分析:这话中的“之”并不指“三府掾属”而是他们的行为,翻译时要落实“之”的指代内容.这句话可译成:陈宠经常批评这种现象,(他自己)独自努力专心于工作事务,多次向司徒鲍昱陈...

    皇力杜18826003338:   负米养亲文言文翻译及答案 -
    永济市2744回复: [答案] 周朝,有个叫仲由的人,字子路.家里很贫穷,时常在外面采集藜藿等野菜当食物.而子路为了赡养父母双亲,常常到百里以外的地方背回米来,尽到自己的孝心.父母去世以后,子路南游到楚国.楚王非常敬佩恭慕他的学问和人品,给子路加封到拥有百...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网