文言文翻译在线官网
网友点评:
郁健很18435672926:
文言文翻译网站 -
蓬莱市1655回复:
我听说峣关的守将是屠户的儿子,市侩容易以利相诱.贾竖:对商人的鄙称
郁健很18435672926:
推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译 -
蓬莱市1655回复:
没有这样的在线翻译网站. 流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着. 翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠. 2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠. 3、你这么吊,家里人知道么. 翻译:腰...
郁健很18435672926:
古文翻译网 -
蓬莱市1655回复:
囊萤夜读① 胤恭勤不倦②,博学多通.家贫,不常得油.夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉. 【字词注释】 ①选自《晋书》.囊萤:用袋子装萤火虫.囊(n2ng):文中作动词用,意思是"用袋子装".②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦.恭:谨慎的意思.③练囊:用白色绢子做袋.练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做".④以夜继日:用夜晚接着白天(学习). 【诗文翻译】 晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通.(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书).夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着.
郁健很18435672926:
文言文在线翻译网 -
蓬莱市1655回复:
1、天下方事于利欲之中,士大夫奔竞趋利,惟至公可以遏之. ——天下正致力于利欲之中,士大夫奔走而竞相逐利,只有大公无私才能够遏止这种现象. 2、帝王举动,无微不显,古人所以贵于慎独也. ——帝王的一举一动没有一处细小的地...
郁健很18435672926:
文言文在线翻译网 -
蓬莱市1655回复:
文言文试译如下:唐明皇(唐玄宗李隆基)召见诸位翰林学士在便殿举行酒宴,趁着酒喝到酣畅之处回头对李白说:“我朝与天后之朝(指武则天的大周王朝)相比怎么样?”李白说:“天后之朝的朝政政令出自多方,国家由奸佞之臣执掌,...
郁健很18435672926:
文言文翻译网 -
蓬莱市1655回复:
http://wenwen.sogou.com/z/q654489844.htm 战国时期的李构提出了“识人五法”. 即:第一,居视其所亲.看一个人平常都与谁在一起:如与贤人亲,则可重用,若与小人为伍,就要当心; 第二,富视其所与.看一个人如何支配自己的财富:如只满足自己的私欲,贪图享乐,则不能重用,如接济穷人,或培植有为之士,则可重用; 第三,达视其所举.一个人处于显赫之时,就要看他如何选拔部属:若任人为贤,则是良士真人,反之,则不可重用; 第四,窘其所不为.当一个人处于困境时,就要看其操守如何;若不做苟且之事,不出卖良心,则可重用,反之,则不可用; 第五,贫视其所不取.人在贫困潦倒之际也不取不义之财,则可重用,反之,不可重用.