移动学习网 导航

杨震为官文言文翻译

2024-05-16来源:本站编辑

  • 杨震拒贿留青史文言文
  • 答:1. 文言文翻译 杨震拒贿留青史 大将军邓骘听说杨震非常贤明,就举派人征召他,推举他为秀才,他多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。 杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去 在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么...

  • 《王翱为官》文言文翻译是什么?
  • 答:《王翱为官》文言文翻译:王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走,愤怒的对妻子说:你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易的就像振落树叶,有什么不愿意的呢?于是女儿将想发告诉了母亲...

  • 蒲松龄《地震》原文及翻译赏析
  • 答:楼易向,栖霞山裂,沂水陷穴的传闻。写震前、震中、震后;写房内、房外、街上;写所见、所闻。先写什么,后写什么,合情合理,井井有条,紧紧相扣,一气呵成。再现地震现场画面,非亲临其境者写不出。诗词作品: 地震 诗词作者:【 清代 】 蒲松龄 诗词归类: 【初中文言文】、【地震】

  • 刘沆为官文言文翻译
  • 答:1. 刘沆不庇族人文言文翻译 文言文:刘沆为宰相时,族人有捕负官租数十万者,宰相不知也。前后官史不敢问。程饷为庐陵县尉,主赋事,乃追逮族人,责令尽偿而后已。或以告宰相,宰相曰:“赋入不时,吾家之罪,县官安可屈法也?”乃致书而谢之。后饷罢官至京师,刘沆延见,礼貌有加。饷出...

  • 文言文周敦颐为官译文
  • 答:周敦颐,字茂叔,道州营道人,为分宁主簿。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委手版归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。

  • 唐临为官全文文言文翻译
  • 答:1. 文言文唐临为官的原文和译文 译文:唐临,京兆长安(今陕西西安)人,是周内史唐瑾的孙子。他的祖先从北海迁徙到关中。唐临的伯父唐令则,开皇(隋炀帝)末年担任左庶子(官职名),因为讨好太子杨勇被处死。唐临少年时和哥哥唐皎都有名声。……,掉出京城担任万泉县县丞。县里有犯轻罪的囚犯十多...

  • 文言文吴呐为官清廉译文
  • 答:原文 吴文恪由医士荐举,仕至副都御史。其按贵州还,有司以黄金百两馈公,追送至夔(kuí)州。公不发封,反之,题诗其上曰:“萧萧行李向东还,要过前途最险滩。若有赃私并土物,任教沉在碧波间。”2翻译 吴讷是由医士举荐的,官位达到了监察御史。吴讷巡视贵州返回时,有官员用黄金百两馈赠他...

  • 曾巩为官的文言文
  • 答:1. 《曾巩》文言文翻译 曾巩,字子固,建昌南丰人。 曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。 年轻时与王安石交往,王...

  • 文言文“其声震地,观者无不辟易颠仆。”的翻译
  • 答:(原文)魏明帝于宣武场上断虎爪牙,纵百姓观之.王戎七岁,亦往看,虎承闲攀栏而吼,其声震地,观者无不辟易颠仆,戎湛然不动,了无恐色。(译)魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动...

  • 刘秀文言文翻译
  • 答:《刘秀》一文表达了什么内容,先让我们一起学习下这篇文言文的翻译吧。刘秀文言文翻译 原文:刘秀至郾、定陵,悉发诸营兵;诸将贪惜财物,欲分兵守之。秀曰:“今若破敌,珍宝万倍,大功可成;如为所败,首领无余,何财物之有!”秀与诸营俱进,自将步骑千余为前锋,去大军四五里而陈;寻...


    网友点评:

    仲怀诞18743967144:   杨震拒金的现代汉语翻译 -
    睢阳区2098回复: 汉朝时代有个人叫杨震.他为官非常清廉,而且常常帮助国家举荐一些好的人才,为国服务.当时他在东莱做太守,就举荐了一个读书人叫王密,举荐他当昌邑令,就是昌邑的县官.王密很感谢他,所以有一天晚上就带了一些黄金去送给他,杨震看...

    仲怀诞18743967144:   《杨震四知》的译文 -
    睢阳区2098回复: [答案] 杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识广博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起.”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允.人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震...

    仲怀诞18743967144:   文言文急求翻译!100分! -
    睢阳区2098回复: 先生则拊掌自豪,虽向时学者闻之,攒眉浩叹,不顾也 先生就拍着巴掌自我赞许,即使以前讲学的人听说了,皱眉叹息,他也不予考虑. 后因醉纵谈《青青河畔草》一章,未几,遂X惨祸 后来因为醉酒不受拘束地谈《青青河畔草》一章,不久,就遭遇悲惨的灾祸

    仲怀诞18743967144:   杨震仲字革父文言文字词翻译? -
    睢阳区2098回复: 1. 杨震四知文言文翻译原文:杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,...

    仲怀诞18743967144:   杨震四知的译文 -
    睢阳区2098回复: ——杨震四知 道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!” 密愧而出. ——《资治通鉴》 杨震:东汉时高官,博学而廉. 释: 杨震路过昌邑县,县令是杨震过去推荐的荆州秀才王密.王密当晚怀揣着十斤黄金来送给杨震. 杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,可你怎么不了解我呢?” 王密说:“现在已是晚上,没人会知道我送你金.” 杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢?” 王密于是惭愧的退出来了.

    仲怀诞18743967144:   杨震公廉文言文答案 -
    睢阳区2098回复: 4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的是(3分) A.举茂才,四迁荆州刺史 举:推荐 B.因保养之勤,缘恩放恣 缘:缘分 C.与故朝阳侯刘护从兄绬交通 交通:勾结 D.遂共谮震云 谮:诋毁 5. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网