移动学习网 导航

管宁割席文言文翻译

2024-05-21来源:本站编辑

  • 管宁割席文言文翻译及原文
  • 答:管宁割席出自《世说新语·德行十一》,《管宁割席》是南朝宋文学家刘义庆创作的一篇散文,下面是我整理的管宁割席文言文语文及翻译,欢迎大家阅读。管宁割席原文 管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割...

  • ·《割席分坐》的原文与翻译 最好有相关的题还要有答案
  • 答:15.解释下列句中加点的字。A.又尝同席: B.宁读如故:16用“/”给文中画线文字断句。(不要求加标点符号)又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观 17.翻译“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’。”一句。18.故事中管宁、华歆两个人物能给我们很多的启示,请任选一个角度讲讲你从中...

  • 《割席之交》文言文和翻译分别是?
  • 答:曾经,他们二人同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:"你不是我的朋友了。"相关信息:“割席之交”讲的是管宁和华歆是一对好朋友,但是他们锄草看到金子之后,管宁选择置之不理,...

  • 管宁割席文言文翻译及原文
  • 答:管宁割席文言文翻译及原文内容如下:1、原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:子非吾友也。翻译:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头。2、看见它...

  • 又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。翻译
  • 答:翻译:还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。一、原文 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”二、...

  • 割席断交原文及翻译
  • 答:《割席断交》原文 管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”——(南朝·宋)刘义庆《世说新语·德行第一》《割席断交》文言文翻译 管宁和华歆同在园中锄草。看见...

  • 割席断交文言文及翻译
  • 答:割席断交文言文及翻译 割席断交文言文翻译是管宁和华歆一起在园中除草。发现地上有一个金片,管宁就像看到石头一样,仍挥动着锄头,华歆高兴地捡起金片,在看到管宁的神色后又把它扔了。过去他们坐在一张席子上读书,刚好有个穿着礼服的人坐着有围棚的车经过,管宁还是在读书,但是华歆放下书出去观看...

  • 管宁割席文言文翻译注释
  • 答:管宁割席文言文翻译和注释如下:1、管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者。宁读如故,歆废书出观。2、管宁和华歆一同在菜园里种菜。看见地上有一小片金子,管宁不理会,继续举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆则把金子捡起来再...

  • 《世说新语 德行》的翻译和原文
  • 答:出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"《世说新语 德行》原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:" 子非吾友也!"...

  • 《管宁割席》的寓意是什么?
  • 答:出自:刘义庆[南朝宋文学家]《世说新语·德行第一》。原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"释义:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着...


    网友点评:

    殳贾逃13725146458:   管宁割席译文
    新安县2490回复: 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友.”

    殳贾逃13725146458:   文言文《管林割席》的翻译 -
    新安县2490回复: 管宁割席 管宁.华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆欲废书出观.宁分席分坐曰:”子非吾友也.” 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."

    殳贾逃13725146458:   管宁割席的解释翻译 -
    新安县2490回复: 解释: 锄菜______除菜中杂草 捉______拣起 子______你 翻译: 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员罚乏窜何诃蛊撮坍郸开从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友.” 概括内容 这里我们似乎读出了管宁的脱俗和华歆的俗,其实有心人还应该读出管更似为了脱俗而去脱俗少了生活的气息,而华歆更是有率真之美 管宁、华歆锄草看见金子,华歆立即去拣起看了看然后丢了;两人又一起读书看见大官,华歆又跑去看.于是管宁和他断交了

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网