移动学习网 导航

诗词白话文转换器

2024-05-17来源:本站编辑

  • 白话文翻译成文言文翻译器软件
  • 答:有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。 百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。 百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语...

  • 白话文翻译成文言文翻译器
  • 答:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3、点击下面第一个选项就是翻译界面。4、在左侧输入文言文字样。5、右侧就会自动显示白话文的翻译了。

  • 有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?
  • 答:1、文言文与白话同属于中文,二者之间在语体上的差别不同于语种之间的差异,很难通过词汇、语法转换来实现“翻译”。例如:本问题“有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?”百度翻译翻译为:“有无可以晓文译成文言文之软件?”显然不伦不类。从中可以看出,这种翻译程序只是将现代汉语词汇换成文言...

  • 古诗词在线翻译白话文
  • 答:宽衣解带入罗帏,含羞带笑把灯吹。金针刺破桃花蕊,不敢高声暗皱眉。低吟憋声爽不停,高潮迭起瘾未过。等君重振雄风时,银针重归桃花蕊。次次扎针深入底,直咬红唇喊别停。姑娘意犹情未尽,咬上一口抬起头。换姿换势接上次,干草烈火相遇之。提枪走马在此时,天上闪雷鸣阵阵。姑娘脆啼不休止,玉口...

  • 白话文与文言文的转换
  • 答:1. 把白话文改为文言文 童子时,父令卖旗,不欲,强之,谓壮吾胆云。与旗出,窘,匿之同窗竞日。夜归,父见旗如数,责。自言臊。父欲言而走。翌日,约一长伴,貌铁心棉。与之约,钱自我入,旗从彼出,遽从行。行而商,价高而否。索其律,得中价,售多。行人壮之,喜,益售。“...

  • 诗词曲文言文和白话文对照的网站有吗
  • 答:http://www.fainfo.com/puton/lang/lang1.asp

  • 白话文文言文在线转换器
  • 答:1. 现代文转换文言文 昨日归家天骤变,风拔山努,雨决河,昏云漠漠高窗暗,触目万象丧精光。顷之竞看万树千叶动, 入耳轰轰高低若巨浪。杂花乱絮横斜舞,浮埃碎石走仓皇。肩头湿文字,惊雷已过墙。 墙内犬汪汪,声声啼断肠。循声入院去,但见瑟瑟抖抖颤颤又惶惶。虽不求毛宝放龟而得渡,隋侯...

  • 描写泰山的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
  • 答:杜甫的《望岳》名句“会当凌绝顶,一览众山小”,激励着无数人向往攀登泰山,体验那一览众山小的壮志豪情。李白的《游泰山六首》中,马蹄留痕的“马迹绕碧峰,于今满青苔”和“凭崖览八极,目尽长空闲”,细腻地描绘了山峰的沧桑与空旷。攀上日观峰,李白的“攀崖上日观,伏槛窥东溟”展现了登顶...

  • 我想知道《葬花吟》这首词的白话文,各位友帮忙翻译看看、
  • 答:红楼梦剧照柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。 闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。 手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去? 轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道...

  • 雨霖铃这首词改写成白话文100字
  • 答:柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。刘熙载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之...


    网友点评:

    太蒋韵17850163219:   白话文转文言文(在线) -
    玉泉区2797回复: 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也.”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵.

    太蒋韵17850163219:   诗词生成器 -
    玉泉区2797回复: 这种软件生成的诗词大多没什么含义,送人还是鉴赏都不适用,,,如果需要百度一下就能找到一片

    太蒋韵17850163219:   有没有把白话文翻译成文言文的软件? -
    玉泉区2797回复: 现在暂时没有,但以后有的机率也很低,因为文言文翻译很不容易,机器很难做到,你可以在网上提问,文言文好的就会来帮你解答了!请采纳.

    太蒋韵17850163219:   白话转文言文 -
    玉泉区2797回复: 胡言人皆可,吾尤善之,然于君(卿)话已多余,唯有此心.万勿令今世摩肩,缘若云散. (最后一句好难,你看可好,满意就采纳了吧)

    太蒋韵17850163219:   有将白话文转变为文言文的软件吗? -
    玉泉区2797回复: 这个估计没人开发的出来,文言文语法很复杂,一词多义现象非常普遍,各个朝代的文言文还有所不同,所以基本没可能.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网