移动学习网 导航

谢谭学讴译文

2024-06-03来源:本站编辑

  • 薜谭学讴的“薜”“讴”怎么读?
  • 答:你好!薜xuē 讴ōu 译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟...

  • 李凭箜篌引赏析
  • 答:出自《响遏行云》(《列子·汤问》),原文为:薛谭学讴(ōu)(歌唱,~歌(歌颂,赞美))于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢[qú] 四通八达的道路,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞...

  • 薜谭学讴的寓意
  • 答:薛谭学讴 讴,歌唱。《列子·汤问》中说:薛谭向秦青学唱歌,还没有完全学好秦青的艺术技能,就自以为已经全部掌握了,便要辞别回家。秦青并没有阻拦他,在城外的大路上设宴为他送行。席间,秦青按着节拍唱出了如泣如诉的歌,歌声震撼了树林,连行云也驻足聆听。薛谭于是向老师承认错误,要求继续学习...

  • 策行云文言文
  • 答:1. 响遏行云的文言文原文和译文 原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 译文: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设...

  • 薜谭学讴中“自谓尽之, 遂辞归。”的渭是什么意思?
  • 答:未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。谓,认为的意思 这句话意思是:没有学完青(秦青)的技能,却自以为已经学完了,于是告辞回家。

  • 薜谭学讴的注释
  • 答:学讴:学唱。讴:不用乐器伴奏的歌唱于:向。穷:尽,完。遂:于是。辞归:告辞回家弗止:弗,不,没有。没有劝阻。饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行。饯:用酒食送行。抚节:打着节拍。遏:阻止。谢:道歉。反:通假字,通“返”,返回.衢:大道。谓:以为 。悲歌:雄壮的歌声。 学海无...

  • 阅读课外文言文《游西溪记》
  • 答:(1)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌...

  • 文言文比较阅读人教版
  • 答:译文3. 用一句话来概括这段文字的中心。 答: (二)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻...

  • 初一考试常考文言文
  • 答:译文3.用一句话来概括这段文字的中心。答:(二)薛谭学讴【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外...

  • 文言文阅读训练100篇
  • 答:译文3. 用一句话来概括这段文字的中心。 答: (二)薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻...


    网友点评:

    白甄安19487939401:   学谭学讴 的译文和字的解释 -
    绥滨县2083回复: 译文 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是便告辞离开.秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了.薛谭听了后便向秦青道歉并请求...

    白甄安19487939401:   《薛谭学讴》(1)薛谭乃谢,求反.__通_ - 解释: (2)翻译:未穷青之际,自谓尽之,遂辞归.(3)翻译:抚节悲歌,声振林木,响遏行云. -
    绥滨县2083回复: [答案] 反通 返 , 没有全部学会秦青的 技艺,自己以为学完了 ,于是辞别回去了. 打着节拍,唱着悲歌,声音振荡林木,响彻云霄.

    白甄安19487939401:   薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归翻译 -
    绥滨县2083回复: [答案] 薛谭向秦青拜师学唱歌(讴:唱歌),未能学完秦青的技能,就自以为学完了,于是就告辞离开. 基本上是这样吧,由于是自己翻的,文笔不好还请见谅.

    白甄安19487939401:   《薛谭学讴》翻译 -
    绥滨县2083回复: 薛谭向秦青学习 唱歌 ,还没有学完 秦青 的技艺,就认为自己已经学完了,于是便告辞离开.秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了.薛谭 听了秦青的歌声后便向秦青道歉并请求能回去继续学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了.

    白甄安19487939401:   薛谭学讴翻译 -
    绥滨县2083回复: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了. 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉...

    白甄安19487939401:   薛谭学讴的翻译 注释 和启 -
    绥滨县2083回复: 薛谭学讴百科名片薛谭学讴出自古籍《列子.汤问》,原文如下:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终生不敢言归.这篇古文告诉人们学习是永无止境...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网