移动学习网 导航

赵普固请文言文翻译

2024-05-31来源:本站编辑

  • 杜夷字行齐文言文阅读答案
  • 答:1. 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文 (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒。"夷辞疾,未尝朝会。帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家。帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载。正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!"又除国子祭酒。建武中,令曰:"国子祭...

  • ...善明以母在虏中 不愿西行 涕泣固请 见许 翻译
  • 答:刘善明接受了官府的征辟(不是“辞”),再次被推举为秀才。宋(南朝宋)孝武帝看他的应答策问刚强忠直,青眼相加。但是刘善明因为母亲仍在魏,不愿弃去西行。涕泪交加,执意请辞。孝武帝同意了。

  • 田锡的文言文
  • 答:1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 爱创文化 2022-10-28 · TA获得超过1887个赞 知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:0% 帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 田锡传文言文翻译全文 田锡传 田锡,字表圣,嘉州洪雅人。 少年聪悟,喜好读书做文章。杨徽之任...

  • 古文鹿亦有知翻译
  • 答:博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣。其家户外皆山,鹿出,至暮必归。时值秋祭,例用鹿。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与。猎者固请。李氏迟疑曰:“待吾虑之。”是夜鹿去,遂不归。李氏深悔之。

  • 文言文 红毛毡 翻译
  • 答:红毛毡 红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上仅容二人;拉之容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃并发,出于不意,被掠数里而去。白话译文 红毛国过去是被允许与中国进行相互贸易的。守边...

  • 翻译文言文!~今天22:00之前回答!
  • 答:翻译文言文!~今天22:00之前回答! “是岁,廉颇东攻齐,破其一军。居二年,廉颇复伐齐畿,拔之。后三年,廉颇攻魏之防陵、安阳,拔之。后四年,蔺相如将而攻齐,至平邑而罢其明年,赵奢破秦军于阏与下。”... “是岁,廉颇东攻齐,破其一军。居二年,廉颇复伐齐畿,拔之。后三年,廉颇攻魏之 防陵、安阳,...

  • 廉颇蔺相如列传文言文翻译
  • 答:秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负...

  • 范蠡文言文及翻译
  • 答:2. 文言文 范蠡的翻译 范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我...

  • 书谢御史文言文翻泽
  • 答:~亲,如果你认可我的回答,请点击【采纳为满意回答】按钮~ ~手机提问的朋友在客户端上评价点【采纳回答】即可。 ~你的采纳是我前进的动力~~ O(∩_∩)O,互相帮助,祝共同进步! 3. 文言文《文彦博》翻译 出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》 【原文】 文彦博,字宽夫,汾州介休人。 其先本敬氏,以避晋高祖...

  • 赵普迎帝文言文翻译及原文
  • 答:赵普迎帝文言文翻译及原文如下:以下是《赵普迎帝》的原文及翻译:原文:太祖既登位,因鉴于周世宗统兵在边界,上表奏请帝领节钺。帝谓赵普曰:“卿何为匆匆?”赵普曰:“周世宗使将边兵,尽已堕坏,四方州镇,半已废罢。人心久属陛下,若及此平治,使父子主契丹藩镇,则陛下百年后安享太平,...


    网友点评:

    卫许隶15224061518:   《赵普》译文
    泾川县1076回复: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人打开...

    卫许隶15224061518:   赵普文言文翻译 -
    泾川县1076回复: 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日.及次日临政,处决如流.既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也. 普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任.http://zhidao.baidu....

    卫许隶15224061518:   初一语文《赵普》的全文翻译
    泾川县1076回复: 《赵普》译文 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读.到了第二天,办理政务时,处理决断很快....

    卫许隶15224061518:   《赵普》全文翻译 -
    泾川县1076回复: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常常劝他多读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天.等到第二天,处理政务时,处理决断很快.等到他死...

    卫许隶15224061518:   《赵普》全文翻译 -
    泾川县1076回复: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常常劝他多读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天.等到第二天,处理政务时,处理决断很快.等到他死...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网