移动学习网 导航

遂子孙荷担者三夫的意思

2024-06-01来源:本站编辑

  • 遂率子孙荷担者三夫 中夫 的含义
  • 答:只是指率领子孙中会挑担的三个人,没特指是否成年,所以只解释为:人,就行了

  • 愚公移山原文及翻译
  • 答:文中对比:愚公移山的目标十分明确,他要变“出入之迂”为“指通豫南,达于汉阴”;愚公不怕困难,亲行动,他“率子孙荷担者三夫,叩石垦壤”;愚公目光长远,能辩证地看问题,他认识到“子子孙孙无穷匮也,而山不加增”。而智叟则与其相反,他讥笑、责备愚公的行为;他轻视愚公的力量,质问愚公,“曾不能毁山之一毛,...

  • 愚公之谷文言文及翻译
  • 答:桓公曰:“公诚愚矣!夫何为而与之。”桓公遂归。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾之过也。使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。公知狱讼之不正,故与之耳,请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公,霸君也;管仲,贤佐也。犹有以智为...

  • 夫在那些文言文
  • 答:1. 夫在古文中有哪几个意思 一、名词。“夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫。如:①遂率子孙荷担者三夫.(《愚公移山》) 译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人.。②未几,夫齁声起。(《口技》) 译文:不久,丈夫..的呼噜声想起来了。③此庸夫.之怒也,非士之...

  • 夫在文言文中的意思
  • 答:夫在文言文中的意思如下:1、“夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫。如:遂率子孙荷担者三夫。(《愚公移山》)译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人。2、“夫”作助词时,读作“fú”,用在句首,表示将要发表议论,引出议论,可以不翻译。如:夫,专诸之刺王僚也,彗星...

  • 夫的文言文解释
  • 答:1. 夫在古文中有哪几个意思 一、名词。 “夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫。如: ①遂率子孙荷担者三夫. (《愚公移山》) 译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人.。 ②未几,夫齁声起。(《口技》) 译文:不久,丈夫..的呼噜声想起来了。 ③此庸夫. 之怒也,非士之怒也。(《...

  • 愚公移山课后注释 重点词语解释
  • 答:文中对比:愚公移山的目标十分明确,他要变“出入之迂”为“指通豫南,达于汉阴”;愚公不怕困难,亲行动,他“率子孙荷担者三夫,叩石垦壤”;愚公目光长远,能辩证地看问题,他认识到“子子孙孙无穷匮也,而山不加增”。而智叟则与其相反,他讥笑、责备愚公的行为;他轻视愚公的力量,质问愚公,“曾不能毁山之一毛,...

  • 愚公移山原文及翻译一句一译
  • 答:6、原文:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。翻译:于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人去挖山,凿石头,挖土块用箕畚运到渤海的边上。7、原文:邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。翻译:邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们挖山。8、原文:寒暑...

  • 《愚公移山》中“……率子孙荷担者三夫”中,“三夫”是“三个”吗...
  • 答:《愚公移山》中“……率子孙荷担者三夫”中,“三夫”是“三个”吗?是 根据上下文可以理解出来 但是,三在古文里的意思一般是多个。PS:三夫明显是名词,几个男人,怎么会变成数词“三个”了呢?呵呵~~望采纳,多谢了!

  • 《愚公移山》中年且九十 且的意思是?
  • 答:1.且:将近。2.且:况且。3.焉:疑问代词,哪里。4.焉:语气助词,不译。5.之:的。6.之:代词,他们。7.吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?译:我和你们尽力挖平两座大山,使一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?8.遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾 译:(...


    网友点评:

    井崔娣15740848012:   夫在古文中有哪几个意思? -
    郴州市213回复: 一、名词. “夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫.如:①遂率子孙荷担者三夫. .(《愚公移山》) 译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人.. ②未几,夫齁声起.(《口技》) 译文:不久,丈夫..的呼噜声想起来了...

    井崔娣15740848012:   遂率子孙荷担者三夫的荷,怎样解释?这是愚公移山里面的一句话 -
    郴州市213回复: 于是就率领子孙中能挑担子的三个人.荷,音贺,负荷,挑、扛的意思.

    井崔娣15740848012:   遂率子孙荷担者三夫. -
    郴州市213回复: [答案] (愚公)就带领三个能挑担的儿子和孙子 句式应该是“遂率三夫荷担者子孙” 句式为倒装句

    井崔娣15740848012:   遂率子孙荷担者三夫 在句序上与现代汉语有什么差距 -
    郴州市213回复: [答案] 这是常见的文言句式,是定语后置句. 现代汉语中定语放置在所修饰词(多是主语或宾语)之前,而古汉语中定语多后置到... 此句中的者即为标志,改成现在汉语时应去掉. 本句的现代语序应为“遂率荷担子孙三夫”,译为“于是带领能挑担子的儿子...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网