移动学习网 导航

邹忌讽齐王纳谏翻译

2024-05-09来源:本站编辑

  • 邹忌讽齐王纳谏原文翻译
  • 答:邹忌讽齐王纳谏 战国策 〔两汉〕邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰...

  • 邹忌讽齐王纳谏一句一译
  • 答:邹忌讽齐王纳谏原文与翻译:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。翻译:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。原文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”翻译:有...

  • 邹忌讽齐王纳谏的原文及翻译
  • 答:燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。相关信息:《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治...

  • 邹忌讽齐王纳谏原文以及翻译!!
  • 答:齐威王说:“好!”就下了命令:“官吏百姓能够当面批评我的过错的,得上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、被我听到的, 受下等奖赏。”命令刚下达那段时间,百姓、群臣都来进谏,皇宫内部像...

  • 邹忌讽齐王纳谏一句一译
  • 答:邹忌讽齐王纳谏一句一译如下:1、邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。翻译:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。2、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”翻译:有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对...

  • 邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
  • 答:《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰...

  • 邹忌讽齐王纳谏赏析及翻译
  • 答:第三部分,写齐王纳谏及其结果。齐王接受了邹忌的劝告,立即发布政令,悬赏求谏,广开言路,对于关心国事、积极进谏者,分不同情况给予奖赏。齐王纳谏之后,齐国果然发生了可喜的变化。“门庭若市”说明在此以前,齐国确实有...

  • 邹忌讽齐王纳谏详细翻译
  • 答:《邹忌讽齐王纳谏》写的是战国初期齐威王接受其相邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事。文章的主题思想是明确的,即要求统治者能听取不同意见,而一个人之所以能听取不同意见,又在于他有自知之明。这是文章的重点。...

  • 《邹忌讽齐王纳谏》翻译
  • 答:邹忌讽齐王纳谏 译文 邹忌身长五十四•寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?”...

  • 文言文翻译 谢谢
  • 答:晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。” 于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。可是我的妻子偏爱我,...


    网友点评:

    高马制15210866950:   急求《邹忌讽齐王纳谏》的翻译
    丹阳市330回复: 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽.一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比徐公漂亮...

    高马制15210866950:   邹忌讽齐王纳谏怎么翻译? -
    丹阳市330回复: 邹忌身长八尺多高,而且形象外貌光艳美丽.早晨他穿好衣服戴好帽子,照了一下镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会...

    高马制15210866950:   邹忌讽齐王纳谏翻译 -
    丹阳市330回复: 邹忌身高八尺多,而且容光焕发,气度非凡.早晨穿好衣服戴上 帽子,照镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公谁美?”他的妻子说:“您美多了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己美,而又问他的妾...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网