移动学习网 导航

隆中对翻译及原文

2024-05-16来源:本站编辑

  • 诫子书原文及翻译
  • 答:原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

  • 桃花源记翻译及原文
  • 答:桃花源记翻译及原文  我来答 1个回答 #热议# 应届生在签三方时要注意什么?赵庆沣律师 2023-02-02 · TA获得超过1042个赞 知道大有可为答主 回答量:6490 采纳率:97% 帮助的人:82.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花...

  • 关于三峡翻译和原文
  • 答:1、翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵...

  • 《花木兰》的全文及翻译
  • 答:行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木...

  • 伯牙善鼓琴原文及翻译字译
  • 答:钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠哉!骥不自至千里者,待伯乐而后至也。译文 伯牙弹琴,他的朋友钟子期欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登泰山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的泰山!

  • 杜甫的《月夜忆舍弟》原文和译文
  • 答:不能手捧银光赠给你,不如回床入梦乡,或许梦境中还能与你欢聚一堂。 标题:月夜忆舍弟① 作者:杜甫 体裁:古诗 格律:五言律诗 原文: 戍鼓②断人行③, 秋边④一雁声。 露从今夜白⑤, 月是故乡明。 有弟皆分散, 无家问死生。 ⑥寄书长⑦不达⑧, 况乃未休兵。 译文: 戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无...

  • 去年今日此门中原文翻译及赏析 去年今日此门中译文及赏析详解
  • 答:1、出自唐代崔护的《题都城南庄》去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。2、译文:去年的这个时候,我从这扇门里望去,只见那美丽的脸庞和桃花彼此相互映衬的绯红。今日再来此地,那丽人已不知所踪,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。3、赏析:全诗四句,这四句诗包含着一...

  • 中酒文言文原文及翻译
  • 答:1. 笑林广记中文言文中酒翻译 中酒 【原文】 一师设教,徒问“大学之道,如何讲?”师佯醉曰:“汝偏拣醉时来问我。”归与妻言之。妻曰:“《大学》是书名,‘之道’是书中之道理。”师颔之。明日,谓其徒曰:“汝辈无知,昨日乘醉便来问我,今日我醒,偏不来问,何也?汝昨日所问何义?”对以“《大学》...

  • 《史记,屈原贾生列传》 原文及翻译
  • 答:司马迁对贾谊,则首先表现其才华过人,“是时贾生二十余,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出。 诸生以为能,不及也”。汉文帝也非常欣赏他,一年之中破格提拔他为太中大夫。接着贾谊又提出了改正朔,易服色,法制度,定官名,行礼乐等革新主张,但却遭到了周勃等老臣们的反对。

  • 《蒹葭》原文及翻译?
  • 答:《蒹葭》-作者:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文...


    网友点评:

    牧荆光19456965164:   隆中对 一句原文一句翻译
    杜集区432回复: 以时欲暮,期以后游.桂花之盛至此为最,就花下饮清一瓶

    牧荆光19456965164:   初三上学期文言文[隆中对]的翻译 -
    杜集区432回复: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己比作管1/3仲、乐毅,当时的人都不承认这件事.只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善,说是确实这样. 当时先主刘备驻扎在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重他...

    牧荆光19456965164:   陈寿的《隆中对》的翻译 -
    杜集区432回复: 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点.只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样. 当时刘备驻军在新野.徐庶拜见刘备

    牧荆光19456965164:   九年级上册语文 隆中对 翻译 -
    杜集区432回复: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点.只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样.当时先主刘备驻扎在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重...

    牧荆光19456965164:   隆中对 翻译 -
    杜集区432回复: 诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点.只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样. 当时先主刘备驻扎在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重...

    牧荆光19456965164:   急求九年级下册山东出版社语文文言文 隆中对 的翻译 -
    杜集区432回复: 最初的时候,琅琊山的诸葛亮住在襄阳隆中,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点.只有博陵崔州平,银川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样. 当时刘备在荆州.访问襄阳司马徽,司马徽说:“凡夫俗子,怎么能洞察时务,有才的的人才是洞察时务的人,这里有伏龙和凤雏”刘备问都是谁,司马徽说''诸葛孔明和庞士元庞统.''徐庶在新野拜见刘备.徐庶对刘备说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈尊去拜访他.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网