移动学习网 导航

鹪鹩赋原文+翻译及赏析

2024-05-21来源:本站编辑

  • 安定城楼原文及翻译
  • 答:2、译文:高大绵延的城墙上城楼高百尺,在绿杨林子外是水中的沙洲。年少有为的贾谊徒然地流泪,春日登楼的王粲再度去远游。我始终向往将来成就一番回转天地的事业后, 带着满头白发,乘一只小船归隐江湖。我没料到小人们会把“腐鼠”一样的小利当成美味,竟然对鹩雏猜忌个没完。赏析如下:此诗抒发了...

  • 壮士篇原文|翻译|赏析_原文作者简介
  • 答:四海称英雄。《壮士篇》作者张华简介 张华(公元232-300年),字茂先,范阳方城(今河北固安)人,中国西晋时期政治家、文学家,官至司空,封,封壮武郡公。晋惠帝执政时期,八王之乱暴发,张华被赵王司马伦杀害。张华的其它作品 ○ 情诗 ○ 游侠篇 ○ 轻薄篇 ○ 鹪鹩赋 ○ 张华更多作品 ...

  • 论功歌诗原文_翻译及赏析
  • 答:除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。 班固 客心愁日暮。徙倚空望归。山烟涵树色。江水映霞晖。独鹤凌空逝。双凫出浪飞。故乡千余里。兹夕寒无衣。——南北...

  • 舟中坐读鸢飞鱼跃原文_翻译及赏析
  • 答:喜言虽溢美,老眼眩色丝。 相期到妙处,不止奚囊诗。 ▲ 玉堂昼永暑风微,蔌蔌飞花落小池。徒倚幽栏凭问讯,夏莺飞出万年枝。——宋代·王希吕《学士院入直赋景物二首》 学士院入直赋景物二首 玉堂昼永暑风微,蔌蔌飞花落小池。 徒倚幽栏凭问讯,夏莺飞出万年枝。

  • 西都赋原文|翻译|赏析_原文作者简介
  • 答:《西都赋》赏析 班固的《西都赋》与《东都赋》合称《两都赋》。此赋学习了司马相如的《子虚赋》、《上林赋》的结构方式,合二为一,又相对独立成篇。内容划分清楚,结构较为合理。从主导思想上说,他不在规模和繁华的程度上贬西都而褒东都,而从礼法的角度,从制度上衡量此前赞美西都者所述西都的壮丽繁华实为...

  • 劝学、逍遥游、师说、阿房宫赋原文
  • 答:郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 阿房宫赋:六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离六日。骊山北构...

  • 阿房宫赋原文和翻译 赏析
  • 答:(51)[不暇]来不及。(52)[哀]哀叹。(53)[四海]天下。望采纳 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2016-03-08 阿房宫赋的赏析 24 2013-12-29 阿房宫赋的原文和译文 2266 2014-01-15 阿房宫赋全文及其翻译 6 2012-05-19 阿房宫赋的解析和翻译 ...

  • 子虚赋原文|翻译|赏析_原文作者简介
  • 答:《子虚赋》赏析 《子虚赋》八个自然段,可分为三部分。前三段写云梦泽的地理风貌和自然富有,中间四段写楚王游猎云梦之乐,最后一段写乌有先生对子虚的批判,归结讽谏主题。前两个部分列述奢侈淫游的种种表现,后一部分揭示淫逸奢侈的危害。 此赋对人物的设定及所表现的感情的特质方面,同此前的作品相比,有明显的...

  • 阿房宫赋原文翻译赏析
  • 答:译文;六国为秦所灭,天下被统一。蜀山变得高而平,阿房宫殿得以建成。(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山向北构建,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。走五步一座高楼,走十步一座亭阁;长廊像绸带一样迂回曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。这些...

  • 神女赋原文|翻译|赏析_原文作者简介
  • 答:意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽。徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。 标签: 神话 辞赋精选 爱情 文言文 其他 情感 《神女赋》赏析 《神女赋》接着《高唐赋》而来。《高唐赋》的迟回荡漾之笔,似乎在牵惹楚襄王乃致读者对巫山...


    网友点评:

    利蒲面15568015592:   急需《吊屈原赋》原文,翻译和解析 -
    泾川县1076回复: 贾谊《吊屈原赋》 共承嘉惠兮,俟罪长沙.侧闻屈原兮,自沈汨罗.造讬湘流兮,敬吊先生.遭世罔极兮,乃陨厥身.呜呼哀哉,逢时不祥!鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔.阘茸尊显兮,谗谀得志;贤圣逆曳兮,方正倒植.世谓伯夷贪兮,谓盗跖廉;...

    利蒲面15568015592:   王昌龄《箜篌引》的译文及赏析.急需!我继续译文和赏析.卢溪郡南夜泊舟,夜闻两岸羌戎讴.其时月黑猿啾啾,微雨沾衣令人愁.有一迁客登高楼,不言不寐弹... -
    泾川县1076回复: [答案] 注芦溪:即今袁河,在江西,属赣江水系.郡:指宜春郡,今袁州.迁客:遭贬被放逐的官吏.蓟门桑叶秋:曲名.青冢:指边疆少数民族地区,青冢专指昭君墓是在有人给杜诗作注以后的事,杜甫晚于王江宁,故这里的青冢不可能专指昭...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网