一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。表达了什么意境? 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。是描绘古代哪位女子的诗句,这...
意思是:杨贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
原句出自唐代诗人李白的清平调:
清平调·其二
【作者】李白 【朝代】唐
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
译文
像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。
请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。
创作背景
据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。
扩展资料:
赏析:
这一首,写杨贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托杨贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托杨贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。
是描绘杨贵妃的诗句,意思是:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。
出自唐代李白《清平调词三首(其二)》,原文为:
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
译文:
像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。
请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。
扩展资料
创作背景:
据晚唐五代人的记载,这首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。并急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这首诗。
思想主题:
此诗从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸,全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
作者简介:
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
据《新唐书》记载,李白其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。深受黄老列庄思想影响,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,就其开创意义及艺术成就而言,享有极为崇高的地位。
参考资料来源:百度百科-清平调词三首
这2句 和赵飞燕没关系,有关系的是此诗后2句
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
意思是 如果拿汉宫里边的美女,谁能和贵妃相提并论呢?就是 赵飞燕刚刚画完妆之后最最美丽可爱的最美的那一刻。
本诗其实没有讽刺杨玉环的意思,是单纯赞美她多么美。
但是赵飞燕 名声不好,历史结局也不好 所以 细究起来 也可以牵强的说是 贬损了杨玉环
这是李白在唐玄宗宫廷中做供奉翰林时应诏写的三首《清平调》中的第二首。全诗是:
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
当时唐玄宗正和杨贵妃在兴庆宫沉香亭北观赏盛开的木芍药(即牡丹),叫李白即景作诗。李白写了三首这第二首前两句的意思乃是:
(贵妃)您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?
浓艳:指代牡丹花;巫山云雨:传说中三峡巫山顶上神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事。
红艳:指代牡丹花;巫山云雨:传说中三峡巫山顶上神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事 (贵妃)您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?
这2句 和赵飞燕没关系,有关系的是此诗后2句
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
意思是 如果拿汉宫里边的美女,谁能和贵妃相提并论呢?就是 赵飞燕刚刚画完妆之后最最美丽可爱的最美的那一刻。
本诗其实没有讽刺杨玉环的意思,是单纯赞美她多么美。
但是赵飞燕 名声不好,历史结局也不好 所以 细究起来 也可以牵强的说是 贬损了杨玉环
云雨巫山嘛…你懂的…