移动学习网 导航

塞翁失马的文言文及翻译

2024-05-10m.verywind.com
~

《塞翁失马》原文及翻译如下:

原文:

近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

翻译:

靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。

那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。

人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。

靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。



  • 文言文翻译
  • 答:靠近长城一带的人中,有一个精通术数(一些迷信活动)的人,他的马无原无故逃跑到了胡人的领地。人们都来安慰他,这位老人说:“这怎么就不能是福气呢?”经过几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。人们都来恭喜他,...

  • 塞翁失马文言文翻译
  • 答:塞翁失马文言文翻译如下:有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了...

  • 《塞翁失马》的文言文翻译。
  • 答:”⑦居数月,其马⑧将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其⑨髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,⑩丁壮者11.引弦而战。近塞...

  • 塞翁失马焉知非福的原文
  • 答:出自 《淮南子·人间训》古文 近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,...

  • 《塞翁失马》文言文原文注释翻译
  • 答:在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是我帮大家整理的《塞翁失马》文言文原文注释翻译,欢迎阅读与收藏。作品简介 《塞翁失...

  • 塞翁失马、翻译、简短一点
  • 答:译:靠近边塞的人,有个善于方术的人。(他家的)马无原无故跑到胡人那去了,大家都安慰他。那家的父亲 说:“这又怎么马上就知道不是福气呢?”过了几个月,他家的马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家...

  • 塞翁失马文言文翻译
  • 答:人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。翻译 靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。邻...

  • 刘安《塞翁失马》文言文翻译
  • 答:下面我为你整理了刘安《塞翁失马》文言文翻译,希望能帮到你。原文:塞翁失马 两汉·刘安 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺...

  • 塞翁失马的翻译
  • 答:塞翁失马的故事在世代相传的过程中,渐渐地成了一句成语:“塞翁失马,焉知祸福。”它的寓意:人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果,也所谓祸福相依。

  • 塞翁失马翻译及原文
  • 答:塞翁失马翻译及原文如下:一、塞翁失马翻译 在边界一带地势险要的地方,住着一个善于用占ト之法推测人事吉凶的人。有一次,他家的马竟然无缘无故越过边界,跑到胡人那里去了。遇到这样的不幸,人们都前来安慰他。这个...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网