移动学习网 导航

《赤壁赋》赏析

2024-06-01m.verywind.com
~ 苏轼《赤壁赋》中有这样的一段歌词:“歌曰:‘桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。’”很值得认真玩味,可谓情怀悠远,心愿綦切,物色鲜明,境界空灵,而且造句精整,对仗极工,无一字不当其用,在语言风格上颇有楚辞遗韵。

可是,笔者仔细查了几篇析文,又查了几个注本,发现都没有指出苏文此处既化用古句又自铸新词,而且有的赏析还有曲解之嫌,这不能说不是一个遗憾。不过这也难怪,其中的隐曲藏伏确实难以见出。苏轼谈自己写作体会说:“某平生无快意事,惟作文章,意之所到,则笔力曲折,无不尽意。”(宋·何薳《春渚纪闻》)“尽意”是此老作文章的直接目的,有人说“老坡作文,工于命意”(宋·范温《潜溪诗眼》),那么“笔力曲折”便相应地是手段途径了。所谓“笔力曲折”无非指文有伏隐,暗藏机杼。

苏轼高人之处在于化工巧妙,运作得几无痕迹,令人赞叹。

现将歌词的几处来源陈述如下:

桂棹兮兰枻(枻音yì,船舷,《湘君》句)

目眇眇兮愁予(眇眇,远观的样子,《湘夫人》句)

望美人兮未来(《少司命》句)

古人赋诗作文有个习惯,引用经典语句常常根据诗文内容或形式的需要有所改造,苏赋自莫能外。这里的“兰枻”改为“兰桨”,或许是为了押韵;“眇眇”改为“渺渺”,或许是为了与“予怀”对应;“愁予”改为“予怀”,或许是为了改换情调,苏赋此处无愁情可言;“未来”改为“天一方”,或许也是为了押韵。另外,“美人”在屈赋当中用的是字面义;而在苏赋当中用得复杂些,既有字面义,又有隐含义(也就是古人所谓“文外之重旨”)。《古代散文选》(人民教育出版社1963年版)注:“美人,指他所思慕的人(不是指美貌的女子)。”《历代名篇赏析集成》(中国文联出公司1988年版)中赵齐平《〈赤壁赋〉赏析》说道:“‘美人’,即漂亮的心上人儿……”两种说法刚好相反,其实,它们合起来恰好就是文本的内外两重含义。但赵文说:“‘美人’……不就是‘佼人僚兮,舒窈纠兮’吗?‘渺渺兮予怀’,表现临风怅惆,思绪黯然,不就是‘劳心悄兮’吗?”这显然没有看出“美人”真正的借用源头。《诗经·陈风·月出》用于解说“诵明月之诗,歌窈窕之章”是可以的(前人也是这么做的),但应到此打住,再扩大到解说下面的那段歌词,就有点迂曲乃至错讹了。

“击空明兮溯流光”在楚辞中找不到化用的原句。不过其中的“空明”和“流光”两词并不仅见于本文。先看“空明”,韩愈《祭郴州李使君文》有“航北湖之空明,觑鳞介之惊透”,“空明”指空旷澄澈,富有诗意;坡老也爱用此词,其诗《海市》有“东方云海空复空,群仙出没空明中”,其文《记承天寺夜游》有“庭下如积水空明”,《赤壁赋》的“空明”指月光下的清波,含义与上面诸例有所不同,也同样富有诗意。再看“流光”,曹植《七哀诗》有“明月照高楼,流光正徘徊”,含义与苏赋有所不同,曹诗指洒照在地上的月光,苏赋指月夜水上流动的波光。“空明”与“流光”意思相近,连缀在一起具有增强诗意的作用,而且全句声韵非常和谐。

由此看来,大学士苏轼饱读诗书,烂熟于胸,待到用时信手拈来,而且稍加改造便宛如己出,嵌在诗文当中看不出拼合的痕迹。所谓“文理自然,姿态横生”(苏轼《答谢民师书》),是说别人的诗文,他自己的`诗文何尝不如此!再说,书生气十足的苏轼仕途屡踬,他饱尝了一个正直的知识分子的辛酸苦辣,到了黄州已是铩羽之时,但仍昂奋其精神,磨砺其文笔,写了大量的充满乐观豪迈情怀的诗文,这是与他从屈原楚辞中吸取文学资源、思想资源、情感资源分不开的,从一定意义上说,他与“信而见疑,忠而被谤”的屈原的命运和感受有相似之处。

另外,《赤壁赋》中“知不可乎骤得”之句,或许是从《湘夫人》中“时不可兮骤得”化用而来,这从另一方面证明此老对楚辞情有独钟,多所借鉴。

  • 赤壁赋赏析
  • 答:全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。 第一段,写夜游赤壁的情景。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵《诗经·...

  • 赤壁赋是几年级的课文
  • 答:一、《赤壁赋》赏析 此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对...

  • 苏轼《赤壁赋》原文、注释、译文,赏析?
  • 答:全文不论抒情还是议论始终不离江上风光和赤壁故事。这就形成了情、景、理的融合,充满诗情画意而又含着人生哲理的艺术境界。(2)“以文为赋”的体裁形式。本文既保留了传统赋体的那种诗的特质与情韵,同时又吸取了散文的笔调和手法,打破了赋在句式、声律的对偶等方面的束缚,更多是散文的成分,使文章兼具诗歌的深致...

  • 赤壁赋苏轼原文及翻译
  • 答:《赤壁赋》赏析 此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索。通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结沟安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位。文章分...

  • 赏析苏轼的《赤壁赋》
  • 答:前赤壁赋 译文 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱"窈窕"一章。一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连。任凭水船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上。江在旷...

  • 高一年级语文必修二《赤壁赋》赏析
  • 答:《前赤壁赋》正是作于苏轼政治上失意,行动上不自由,生活困苦,心情极其苦闷的时期。在他的赤壁词中,即有过明显表露,“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”而现实中的我却只能“早生华发”,“一樽还酹江月”地慨叹“人生如梦”。在这种沉重的精神压力之下,东坡内心有着深刻的感发,他开始比任何...

  • 前赤壁赋赏析
  • 答:《赤壁赋》是中国文学史上的一篇杰出的文学作品,它以其豪迈的气魄、深刻的思想、优美的文学语言,成为了中国古代文学史上的一颗璀璨明珠。本文将从赤壁赋的赏析入手,探究其豪迈的诗篇如何凌云而起,展现出中国古代壮志凌云的文化精神。赤壁赋赏析 赤壁赋是三国时期文学家曹操所作,全篇共三十四段,描写了...

  • 《赤壁赋》赏析
  • 答:”《历代名篇赏析集成》(中国文联出公司1988年版)中赵齐平《〈赤壁赋〉赏析》说道:“‘美人’,即漂亮的心上人儿……”两种说法刚好相反,其实,它们合起来恰好就是文本的内外两重含义。但赵文说:“‘美人’……不就是‘佼人僚兮,舒窈纠兮’吗?‘渺渺兮予怀’,表现临风怅惆,思绪黯然,不就...

  • 《赤壁赋》文言文翻译|注释|赏析
  • 答:《赤壁赋》文言文翻译|注释|赏析  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?得书文化 2022-10-17 · TA获得超过2068个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 [原文] 壬戌①之秋,七月既望②,苏子...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网