移动学习网 导航

常熟有桑悦者原文及翻译

2024-05-09m.verywind.com
~

常熟有桑悦者原文及翻译如下∶

原文节选:常熟有桑悦者,字民怿。书过目,辄焚弃,日:已在吾腹中矣。为诸生,上谒监司,日江南才子。监司大骇,延之校书,预刊落以试悦。文意不属者,索笔补之。学士丘_重其文,属使者善遇之。

使者至,问:悦不迎,岂有恙乎长吏皆衔之,日:无恙,自负才名不肯谒耳。使者遣吏召不至,益两使促之。悦怒日:始吾谓天下未有无耳者,乃今有之。与若期,三日后来,渎则不来矣。

使者恚,欲收悦,缘_故,不果。三日来见,长揖使者。使者怒,悦脱帽竟去。使者下阶谢,乃已。

注释:

1、桑悦:明代学者。字民怿,号思亥,南直隶苏州府常熟今属江苏人。成化元年举人,会试得副榜。

2、延:请。

3、刊落:削除,删去。

4、属:通“嘱”,嘱咐。

5、衔:怨恨。

6、谒:拜见。

7、益:增加。

8、渎:轻慢。

9、恚:恼怒。

10、已:停止。

该文说明了桑悦是聪明、记忆力强、恃才傲物的人。

常熟有桑悦

康熙四年1665年,重开明史馆,因编纂《清世祖实录》而停止。康熙十八年1679年,以徐元文为监修,开始编纂明史。于乾隆四年1739年,最后定稿,进呈刊刻。



  • 义田记原文及翻译
  • 答:义田记原文及翻译如下:一、原文 范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫、疏而贤者,咸施之。方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶凶葬,皆有赡。择族之长而贤者...

  • 虞山过钱介有赠原文_翻译及赏析
  • 答:异域有海水,一饮人皆狂。举世何为者,役役日夜忙。何时骑元气,瑶池览秋光。饥餐白鹄血,渴饮蟠桃浆。¤——明代·桑悦《感怀诗(四十首。有序)》 感怀诗(四十首。有序)异域有海水,一饮人皆狂。 举世何...

  • 山有木兮木有枝心悦君兮君不知原文翻译及赏析
  • 答:山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不知道。4、赏析据刘向《说苑·善说》记载:春秋时代,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,钟鼓齐鸣。摇船者是位越人,趁乐声刚停,便抱双桨用越语唱了一支歌。原文汉字注音为“滥...

  • 荀子劝学原文及翻译
  • 答:荀子劝学原文及翻译如下:原文:积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,...

  • 唐太宗诲太子原文及翻译
  • 答:唐太宗诲太子原文及翻译如下:原文:贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“古有胎教世子,朕则不暇。但近自建立太子,遇物必有诲谕。见其临食将饭,谓曰:汝知饭乎?对曰;不知。曰:凡稼穑艰难,皆出人力,不夺其时,常有此...

  • 苏轼二鱼说原文及翻译
  • 答:苏轼二鱼说原文及翻译,回答如下:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊(颊,面庞,这里指鱼鳃)植(竖立)鬣(唇须),怒腹(因恼怒而膨胀肚皮)而浮于水,久之莫动。飞...

  • 离骚原文和翻译
  • 答:离骚原文和翻译如下: 原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将...

  • 兰亭集序一句一翻译及注释是什么?
  • 答:7、原文:后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。译文:后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我—一记下参加这次...

  • 《续资治通鉴》卷五十二有关范仲淹的原文是什么?怎样翻译
  • 答:及卒,谥文正。既葬,帝亲书其碑曰“褒贤之碑”。仲淹为政主忠厚,所至有恩。其卒也,羌酋数百人哭之如父,斋三日而去。译文:范仲淹年少有很大志向,对金钱,名利和富贵都没有兴趣。,范种淹跟从他的姓,名字叫说...

  • 求司马光《进书表》的翻译,求文言文大神,原文在下面。主要是关键字要...
  • 答:有段时间,朝庭委派我主管永兴军务,因衰老多病,不能处理繁重难办的事务,我请求改任无专职而备执行临时使命的官吏。陛下准允了我的请求,婉转赐诏容我休养,命我担任西京留司御史台及提举嵩山崇福宫,前后六次调任,一直...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网