有为神农之言者许行翻译
2024-05-02m.verywind.com
~
有为神农之言者许行的为是什么意思 答:介词,没特殊意义。有为神农之言者许行的为是介词,没有特殊意义。有为神农之言者许行意思是远方的人,听说实行仁政,愿意接受一处住所做百姓。
求翻译:唯天为大,唯尧则之 答:这句话出自于孟子的《有为神农之言者许行》,它的意思是:只有天最伟大,只有尧能效法天。
有为神农之言者许行中之的用法 答:助词,翻译成“的”。有发表神农氏的言论的人许行。
滕文公问为国 翻译 答:滕文公问为国。孟子曰:“民事不可缓也。诗云:‘昼尔于茅,宵尔索绹;亟其乘屋,其始播百谷。’民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷乎罪,然后从而刑之,是罔民也...
孔子没,三年之外,门人治任将归。“任”在这里用的是引申意“行装... 答:形声。从人,壬声。甲骨文字形。壬是任的初文。壬即担荷的担子的竖立形。本义:挑担;荷:肩负。翻译:孔子逝世,(弟子们服丧)三年后,收拾行李将要各自回去。出处:《有为神农之言者许行》作者:孟子 ...
愿受一廛而为氓是谁 答:原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻...
神农氏文言文 答:《路史》认为,烈山原字当作列山或厉山,因神农氏“肇迹”于列山,故以列山、厉山为氏。 参考资料来源:搜狗百科——神农尝百草 2. 用文言文阐述神农一生 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,...
翻译大禹《孟子·滕文公上》 答:(四)有为神农之言者许行①,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。” 有一个奉行神农氏学说的人叫许行的,从楚国来到滕国,登门谒见滕文公,说:“我这个远方来的人,听说您施行仁政,愿能得到一处住所...
文言文许行重点句式 答:3.翻译文言文有为神农之言者许行有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为...
文言文关于能言善辩 答:1. 关于能言善辩的文章 孟子《有为神农之言者许行章》 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:「远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。 「文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。 」 陈良之徒陈相,与...
有为神农之言者许行翻译为:有位主张神农学说的人叫许行。
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食。
陈良之徒陈相与其弟辛,负耒耜而自宋之滕。
译文:
有位主张神农学说的人叫许行,他从楚国到滕国进见滕文公说:“我这个从远方来的人听说您施行仁政,希望能得到一个住所成为您的百姓。”滕文公给了他住处。许行的门徒有几十个人,都穿着粗麻衣服,靠打草鞋织席子谋生。
陈良的门徒陈相和他弟弟陈辛,背着农具从宋国来到滕国。
《有为神农之言者许行》整篇赏析:
本文集中地批评了农家许行的学说,表现了孟子善辩的才能和技巧。为了驳斥许行的主张,他欲擒故纵,先从日常生活事实出发,反复诘难,把对方引导到否定自己的结论上去。然后顺水推舟,正面提出他的社会分工原则,并且接二连三的引用事例和经典加以论证。
当然,孟子在这里提出:“劳心者治人,劳力者治于人,治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。”这就为后世的剥削阶级提供了剥削劳动人民的理论依据。这是他的阶级局限。全篇逻辑严密,层次分明。作者感情饱满,词锋锐利,以抒情笔调行之于议论,多用反诘句、排比句和语气词,形成了奔放的气势,具有较强的战斗性。