移动学习网 导航

学遂为通儒的遂是什么意思 学遂为通儒 翻译

2024-05-18m.verywind.com
学遂为通儒的遂是什么意思~

学遂为通儒的意思是后来他成了大学问家。其中“遂”的意思是终于,最终。

学遂为通儒出自于明朝初期宋濂的作品《王冕好学》。

原文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上。窃入学舍,听诸生诵书。听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去(,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿恬若不见。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。 性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。(选自《元史·王冕传》)

译文:
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。

1. 学习后就成为了学识渊博的大儒。
2. C
3. 初:原来的样子
异:行动用法,以...为异:觉得异于常人
还:回
4. 卒:zu4
讪:shan4

“学遂为通儒”中“遂”的意思是终于,最终。出自于明朝初期宋濂《王冕好学》:“安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。”
译文:
安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。
《王冕好学》选自宋濂《宋学士全集·王冕传》。文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。

  • 学遂为通儒的遂是什么意思
  • 答:“学遂为通儒”中“遂”的意思是终于,最终。出自于明朝初期宋濂《王冕好学》:“安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。”译文:安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样...

  • 王冕僧寺夜读中的“遂为通儒”中的“遂”字怎么解释?
  • 答:终于;最终的意思

  • 学遂为通儒的遂是什么意思
  • 答:学遂为通儒的意思是后来他成了大学问家。其中“遂”的意思是终于,最终。学遂为通儒出自于明朝初期宋濂的作品《王冕好学》。原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上。窃入学舍,听诸生诵书。听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,...

  • 王冕 中的遂称通儒的遂什么意思文言文
  • 答:《王冕》这篇文言文中,“遂称通儒”的遂,连词,意思是于是。于是就被人们称为通儒。

  • 安阳韩性闻无异之,录为弟子,学遂为通儒
  • 答:翻译:安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。安阳有一个叫韩性的听说了王冕的事情,感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人。翻译最忌讳的是逐词翻译,那样翻译的文字,很是晦涩。应该在理解意思的基础上进行意译,上面的文字就是我以这样的宗旨翻译的。希望...

  • 遂在文言文中的意思
  • 答:在文言文中,"遂"是一个常用的副词,有多重含义和用法。1. 表示实现、达成:在这种用法中,"遂"表示某个愿望、行动或目标成功实现。比如:"苦学数载,遂成大器",意为经过多年的努力学习,终于取得了很大的成就。2. 表示跟随、顺从:在这种用法中,"遂"指跟随、顺从他人的意愿或命令。比如:"遂...

  • 文言文 《王冕夜读》“会稽韩性闻而异之”如何翻译?
  • 答:20),冕小儿,恬(21)若不见。安阴韩性闻而异之(27),录(22)为弟子(23),学遂(24)为通儒(25)。性卒,门人事冕如信事性。时冕父已卒(26),即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。注释 (1)诸暨:县名,今属浙江省,...

  • 文言文《王冕僧寺夜读》的翻译。
  • 答:安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。二、【译文】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后...

  • 遂为通儒文言文翻译
  • 答:2. 遂为通儒的“为”的意思 遂为通儒的“为”的意思是成为的意思 。学习后就成为了学识渊博的大儒。出自《王冕好学》,作者:宋濂,该文记录了王冕为了读书被打在寺庙夜里读书的景象。王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上。窃入学舍,听诸生诵书。听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来...

  • 王冕读书的文言文阅读答案
  • 答:⑥通儒:博通经典的儒士。⑦卒:死。 阅读: 1.解释文中加点字。 (1)亡:___(2)遂:___ 2.解释“乃”在下列各句中的意思。 (1)暮乃反: ___ (2)乃不知有汉: ___ (3)乃入见: ___ 3.翻译文中划线句子。 儿痴如此,曷不听其所为 ___ 4.你最喜欢文中哪个人物,说说喜欢的理由。 翻译王冕,字...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网