移动学习网 导航

《论语》原文注释译文

2024-05-11m.verywind.com
~

《论语》原文及注释译文如下:

原文:子曰,学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知,而不愠,不亦君子乎。

注释:

说:同悦,是愉快、高兴的意思。

乐:与说有所区别。

人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。

愠:恼怒,怨恨。

学:孔子在这里讲的学,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

译文:孔子说,学了又时常温习和练习,不是很愉快吗。有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗。人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗。

作品赏析

宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是入道之门,积德之基。本章这三句话是人们非常熟悉的。历来的解释都是学了以后,又时常温习和练习,不也高兴吗等等。三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯性。

但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的学不是指学习,而是指学说或主张。时不能解为时常,而是时代或社会的意思,习不是温习,而是使用,引申为采用。总之本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。

以上内容参考:百度百科—《论语·学而篇》



  • 《论语》翻译及原文
  • 答:一、原文 1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十...

  • 论语20则原文及翻译
  • 答:翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。 13.子曰∶“一箪(dān)食,一瓢饮,在陋巷,人...

  • 《论语》全文注释及翻译是什么?
  • 答:《论语》全文注释及翻译有如下:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了知识之后时常去温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很...

  • 论语十二则原文及翻译
  • 答:【翻译】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。9、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而...

  • 论语全文原文及翻译
  • 答:《论语》全文原文及翻译如下:原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;...

  • 人教版语文七年级教材里《论语十则》原文?
  • 答:出处:春秋·孔子《论语·述而》八、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”白话译文:曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或...

  • 《论语》原文注释译文
  • 答:《论语》原文及注释译文如下:原文:子曰,学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知,而不愠,不亦君子乎。注释:说:同悦,是愉快、高兴的意思。乐:与说有所区别。人不知:此句不完整,没有说出人...

  • 《论语》全文注释及翻译是什么?
  • 答:《论语》全文翻译是 有子说孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、...

  • 《论语》五则
  • 答:《论语》五则:第一则 原文:子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)译文:孔子说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有...

  • 《论语》原文注释译文
  • 答:《论语》原文注释译文如下:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学到的东西按时去温习和练习,不也很高兴吗?有朋友从很远的地方来,不也很...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网