移动学习网 导航

《论语》全文注释及翻译是什么?

2024-05-22m.verywind.com
~

《论语》全文注释及翻译有如下:

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

译文:孔子说:“学了知识之后时常去温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”

2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

译文:曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”

3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

译文:孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁便小有所成,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”

4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

译文:孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”

5、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

译文:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑而无所适从。”



  • 《论语》全文注释及翻译是什么?
  • 答:译文:孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑而无所适从。”

  • 《论语》全文注释及翻译是什么?
  • 答:《论语》全文注释是 ①有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。后一说较为可信。在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾参和有若称“子”。因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述。②孝弟:孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和...

  • 论语全文及翻译赏析是什么
  • 答:《论语》:士不可以不弘毅,任重而道远。翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。《论语》:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。翻译:三军中可以夺取统帅,但是不可能强迫改变一个平民百姓的志向。《论语》:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不...

  • 论语全文,带注释,翻译,赏析
  • 答:《论语十则》1.子曰:"学而时习之,不亦说(yuè)乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠(yùn),不亦君子乎 孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 "学习需要不断复习才能...

  • 论语十二章原文及翻译及注释
  • 答:《论语十二章》注释 一 1、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。2、时习:按时温习。时,按时。习,温习。3、不亦说乎:不是很愉快吗。不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。4、愠:生气,恼怒。5、君子:这里指道德上有修养,有才德的人。二 1、吾:人称代词,...

  • 《论语》原文注释译文
  • 答:《论语》原文及注释译文如下:原文:子曰,学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知,而不愠,不亦君子乎。注释:说:同悦,是愉快、高兴的意思。乐:与说有所区别。人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。愠:恼怒,怨恨。学:孔子在这里讲的学,主要是指学习西周的礼、乐...

  • 论语原文及翻译
  • 答:《论语·子张》翻译:有了过错,别人都能看到;改了,人们都会敬仰他。9、德不孤,必有邻。(《论语·里仁》)翻译:世界上有道德的人是不会孤立的,一定有很多思想一致的人和他在一起。10、文质彬彬,然后君子。——《论语·雍也》翻译:一个人的高尚的品质和外在的表现一致,然后才能成为君子。

  • 论语原文及注释
  • 答:1.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?【讲解】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2.君子食无求饱,居无求安,敏于事而...

  • 《论语》二则翻译
  • 答:一、译文 孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会使精神受到损害。”二、原文 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而...

  • 《论语》全篇 及翻译
  • 答:【注释】 (1)子:古人对男子的尊称。《论语》中“子曰”的”子”都是对孔子的称呼,义同“先生”。(2)时习:按时温习。(3)说(yue):同“悦”。(4)朋:古时同门为朋,同志为友。同门就是同一师门,也就是同学的意思。(5)愠(yun):怒。 【译文】 孔子说:“学习知识并按一定的时间去温习它,不也是很高兴的...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网