移动学习网 导航

农山言志原文及翻译

2024-05-21m.verywind.com
~

《农山言志》原文及翻译如下:

1、原文

孔子北游于农山,子路、子贡、颜渊侍侧。孔子四望,喟然而叹曰:“于斯致思,无所不至矣!二三子各言尔志,吾将择焉。”

子路进曰:“由愿得白羽若月,赤羽若日,钟鼓之音,上震于天,旍旗缤纷,下蟠于地;由当一队而敌之,必也攘地千里,搴旗执馘,唯由能之,使二子者从我焉!”夫子曰:“勇哉!”

子贡复进曰:“赐愿使齐、楚,合战于漭瀁之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交兵;赐著缟衣白冠,陈说其闲,推论利害,释国之患,唯赐能之,使二子者从我焉!”夫子曰:“辩哉!”颜回退而不对。

孔子曰:“回!来,汝奚独无愿乎?”颜回对曰:“文武之事,则二子者既言之矣,回何云焉?”孔子曰:“虽然,各言尔志也,小子言之。”对曰:“回闻薰、莸不同器而藏,尧、桀不共国而治,以其类异也。

回愿明王圣主辅相之,敷其五教,导之以礼乐;使民城郭不修,沟池不越,铸剑戟以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战鬭之患,则由无所施其勇,而赐无所用其辩矣。”夫子凛然而对曰:“美哉,德也!”

子路抗手而问曰:“夫子何选焉?”孔子曰:“不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣。”

2、翻译:

孔子到鲁国北部游览,登上农山山顶,弟子子路、子贡、颜渊在旁边陪着。孔子四下远望,很感叹地说:“在这个地方静心深入思考,什么都可以想到。你们可以谈谈自己的志向,我将从中作出选择。”

子路走近前说:“我愿意秉持像月亮一样洁白的帅旗,挥动像早晨的太阳一样红的战旗,让撞击钟鼓的声音响彻云天,让旌旗迎风飘扬。

我率领一队人马与敌人作战,一定能攻占敌人的土地千里,拔取敌军的军旗,割取敌人的左耳计数报功。这一点只有我仲由能做到,老师你就让这两个人跟着我吧。”

孔子说:“真是勇敢啊!”

子贡又走近前说:“我希望齐、楚两国在宽广辽阔的原野上交战,两军营垒遥遥相望,军队激起的尘土飞扬,士兵们手持兵器英勇作战。

我穿戴着白色的衣冠,在两国之间奔走劝告,陈说各种利害,以解除国家的外患。这只有我能做得到,老师你就让这两个人跟着我吧。”

孔子说:“真是有口才啊!”

颜回退在后面不作回答。

孔子说:“颜回,过来!为什么只有你不谈一下自己的志向呢?”

颜回说:“文武两方面的事,他们二人已经说过了,我就不用说了吧?”

孔子说:“即使这样,各人也要说说自己的志向,你就说吧。”

于是,颜回说道:“我听说熏草和莸草不在同一个器物里面藏放,尧和桀不能共同治理一个国家,是因为他们不是同类。我希望能辅佐贤明的君主,布施父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种教化。

用礼乐教导民众,让百姓不用去修建城墙,无须越过护城河去打仗,将刀枪剑戟熔铸成农具,在原野湖畔放牧牛马,夫妇没有分别的思念苦痛,天下永远没有战争的灾难。

这样仲由就没有地方施展他的勇敢,而端木赐也没有地方发挥他的口才了。”

孔子非常严肃地说:“真是美好的德行啊!”

颜回的简介:

颜回十三岁入学,史书称其六年学业基本上就已经完成了,但是出于对老师的崇拜和对儒家学问的痴迷,颜回一直追随着孔子。

颜回生前的生活可以说是潦倒的,但是去世后却得到了历代统治阶级的认可与推崇,颜回被列为七十二贤之首,祭孔的时候颜回配享。

历代统治者追加的谥号更是展现了对颜回的荣宠,唐太宗尊颜回为“先师”,唐玄宗尊颜回为“兖公”,宋真宗加封颜回为“兖国公”,元文宗又将其尊为“兖国复圣公”。明嘉靖九年改称颜回为“复圣”。山东曲阜至今还有“复圣庙”。



  • 孔子及弟子农山言志
  • 答:      孔(唱)(紧说):孔圣人听罢心自惭,方信颜回是大贤。博文约礼循循然,有志治邦谋尤远。农山言志超群,胸藏韬略非等闲。(月尾)转面来我把把你三人唤,近前来听我与你言,子路好勇子贡辩, 听心间,不伤财不害民贤哉颜渊。      作者简介...

  • 孔子北游于农山文言文翻译
  • 答:译文:孔子向北游览到农山,子路、子贡、颜渊在身边陪着.孔子向四面望了望,感叹地说:“在这里集中精力思考问题,什么想法都会出现啊!你们每个人各谈谈自己的志向,我将从中做出选择.”子路走上前说:“我希望有这样一个机会,白色的指挥旗像月亮,红色的战旗像太阳,钟鼓的声音响彻云霄,繁多的旌旗在地面盘旋舞动.我带领一...

  • 孔子北游于农山 翻译
  • 答:孔子向北游览到了农山。子路、子贡和颜渊在身边陪侍。孔子四处看了看,然后深深地感叹说:“在这儿凝神思虑,思绪万千。你们几个各自谈谈你们的志向,我从中进行选择。”子路走上前去说道:“我希望(得到一个机会):将帅的白色指挥旗像月亮,红色的战旗似太阳,钟鼓的声音响彻云霄,繁多的旌旗在地面盘旋...

  • 《孔子家语》致思原文及译文
  • 答:《孔子家语》致思原文及译文 致思 孔子北游於农山,子路子贡颜渊侍侧.孔子四望,喟然而叹曰:「於斯致思,无所不至矣.二三子各言尔志,吾将择焉.子路进曰:「由愿得白羽若月,赤羽若日,锺鼓之音,上震於天

  • 孔子“农山言志”考
  • 答:《孔子圣迹图》中有一幅为 “农山言志”,所展现的是孔子举办的一场面试,参加面试者三人:子路、子贡与颜回,考场设在山顶上。弟子依次回答孔子提出的同一个问题,说出各自不同的志向与人生追求。 第一个出场的当然还是子路,子路说:如果两国打起仗来,我挥舞战刀,率领三军,杀向敌阵,能拒敌千里之外,使敌人丢盔弃甲...

  • 言志原文、翻译及赏析
  • 答:不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。《言志》译文 我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些来路不正的钱。《言志》注释 金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药物。坐禅...

  • 言志文言文原文及翻译
  • 答:言志,文言文原文及翻译如下 原文 不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。闲来写就青山卖,不使人间造孽钱。翻译 我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅。我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖。不用那些人世间作孽得来的钱。创作背景 唐伯虎于明孝宗弘治...

  • 《言志书》——醉心桑麻,斯已足矣!
  • 答:原文:北山之北,南山之南,面修原而带流水,倚郊甸而枕平皋。筑蜗舍于丛林,构环堵于幽薄。近瞻烟雾,远睇风云。藉纤草以荫长松,结幽兰而援芳桂。仰翔禽于百仞,俯泳鳞于千寻。果树在后,开窗以临花草;蔬圃居前,坐檐而看灌甽(chou)。二顷以饘((shan)粥,十亩以给丝麻。侍儿五三,...

  • 孔子游国文言文翻译
  • 答:1. 孔子游春文言文翻译 子贡向孔子发问说:“君子看见大水一定要观赏,是为什么?”孔子说:“流水浩大,普遍地施与各种生物而仿佛无为,好象德;它流动起来向着低下的地方,弯弯曲曲一定遵循流动的规律,好象义;它浩浩荡荡无穷尽,好象道;如果掘开堵塞使它通行,它回声应和原来的声响,奔赴百丈深谷也不怕,好象勇;注入量...

  • 《孔子家语》译文
  • 答:我们可以将《孔子家语》中各篇的记载联系起来,看其中所反映的颜回的政治抱负及理想信念。《致思》篇有孔子与弟子们“农山言志”的记载。在谈论中,子路、子贡一武一文,前者欲行其勇,后者欲驰其辩。颜回则有不同,他说: 回愿得明王圣主辅相之,敷其五教,导之以礼乐,使民城郭不修,沟池不 越,铸剑戟以为农器,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网