移动学习网 导航

文言文舒铁云以母老

2024-05-15m.verywind.com
~

1. 文言文舒铁云以母老辞官

出处《清稗类钞 孝友类》 舒铁云以母老辞官

舒铁云孝廉位,大兴人,侨寓湖州之乌镇。尝从王朝梧观察之黔,值南笼仲苗不靖,威勤侯勒保统兵征之。观察身在行间,为治文书,勒见而器之,恒与计军事。仲苗平,勒移督四川,为经略,率三省兵攻白莲教匪,时乾隆癸丑也。勒与舒约曰:“子之才,傅修期、骆宾王流也。从我游,军蒇,治中别驾,所以烦士元者在吾,无忧。”舒以母老道远思归辞,曰:“昔温太真,东晋之国士也,绝裾违亲,为论史者所惜,吾岂以五品官而置七旬垂白之母于八千里外乎?”谢勒南归。贫无以养,恒负米湖湘间以养母,岁一归省。既又客云间、秣陵、会稽,地较近,辄数月一归以省母。

2. 文言文《楚子发母》

参考答案:

1、(1)疾病。

(2)道歉。

2、(他的母亲)叫人责备他说:“你没听说过越王勾践讨伐吴王的事吗?

3、深明大义、教子有方

【译文】楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。”母亲又问:“那么将军可安好?”使者回答说:“将军每天早晚都吃好饭好肉。”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫人责备他说:“你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因此而增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实只有一点点食物,过了咽喉就没有了。但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。现在,你身为将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’,说的是做事不能失了分寸。你指挥士兵进入生死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。你不是我的儿子,不要进我的门!”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。

3. 文言文翻译,《童贤母》翻译一文

方孝孺《童贤母传》译文:

童贤母,姓罗氏,是宁海县童处士释卿的妻子。罗氏家原先是县里的大户,童贤母很小的时候就失去了父母,她举止端庄,为人厚道,有见识,十三岁的时候嫁到了童家。当时童处士的祖母年龄已经很大了,并且父母也已很老了,但童贤母侍奉他们却非常的孝顺恭敬,治家理财缝缝补补很合乎为媳之道,公公婆婆非常高兴,家里的事情全部交给她来管理。童贤母的祖婆婆晚年有病,手脚麻痹不能活动,大小便有时弄脏了床席,童贤母就亲自抱着她或扶着他帮她清洗。祖婆婆喝水吃饭,童贤母一定拿着汤匙或筷子亲自喂,长久如此。祖婆婆心里感激她的所作所为,常常私下里祝福她说:“我为不能报答媳妇而感到痛苦,希望你将来能够有孩子有媳妇,都能像你一样孝顺恭敬。”

童贤母聪明能干,对待小姑子和族人亲戚都有恩惠。祖婆婆和公公婆婆去世,她帮助丈夫里里外外安排丧葬,大大小小的事情安排筹划的都有条有理。不久童家慢慢兴盛起来,童贤母生了四个儿子。孩子长大后,都富有才智,好学不倦;童贤母用礼义忠厚之道教育他们,孩子们都有母亲为人处事之风。等到童处士去世后,各个儿子长大了,娶妇生孙,全都听从贤母的教诲。于是一家人和睦相处,一起吃饭,不分家过日子。童贤母建造了祖先的祠堂,添置了祭祀的东西,用来供奉去世的列祖列宗。家庭之间,里外有法,长幼有序,对待别人有恩惠,对待宾客有礼节,因此远近的人都称赞贤母。

先前,元朝末年,政治昏暗,社会动荡。很多人都用资财结交官吏,应该交纳的租税,让租种自己田地的人代交,村长借此而获取好处。每亩田地征收四升米,佃民因此而贫困不堪。正好赶上童贤母家里人作村长,于是童贤母催民交纳租税,让减去一半,不够的宁愿拿出自己的粮食代交。村里的贫困老弱的人家依靠这而不至于生活困顿。

明朝洪武初年,宁海以及邻县闹饥荒,村里有把麦子借给穷人的富人,每斗麦子要求归还二斗三升谷子。当时童贤母家里有几仓库麦子,贤母召集几个儿子对他们说:“受饥荒的人很多,而我们的家里幸好有很多麦子,怎么能够忍心借这种时候来获取加倍的利息呢?你们这些人不要效仿他人,应该减去利息一斗,来作为村里人的表率。”于是大儿子遵从母亲的意思,和各个兄弟做这件事。同时告诉县里,请禁止那些多取利息而让百姓生活困顿的富人的做法。方圆几百里内租借麦子的人都认为童家的利息小有好处,争相奔走到童家来,都感动叹息把童母当做自己家里人。童贤母喜欢施舍帮助贫穷孤弱的人,不能养活自己的,童贤母就送给他钱粮,不要求其偿还。同时还给他们娶媳妇,帮助他们建立家业,像这样的有二十多人。有人来告诉饥饿的,童贤母就拿东西给他吃。遇到别人有困难,考虑到事情可以解决,就嘱托各个儿子帮助解决。后来也许人会忘恩负义,童贤母也绝不与之计较。对于不义之人,童贤母告诫家人不要靠近,对于不合乎情理的事,童贤母告诫家人不要做。她揣料世事,做事有远见,即使是男子也有赶不上的。家人婢仆好几百,她都能够说出姓名,并且明了每个人的饥饱苦乐以及能力性格,家人没有怨恨她的。

今年童贤母已将近八十岁,有儿媳妇以及各个孙媳妇男女达几十人,曾孙七八人。他们奉养贤母孝顺恭敬,果真像祖婆婆所祝愿的那样。名人名士经过童家的,都要拜见贤母后才离去,并且对贤母赞口不绝。

4. 翻译下文言文《郑五之母》

郑五,不知是哪里人,带着母亲妻子寄居在异乡河涧,凭借木工本领养活家人。郑五生病快要死了,叮嘱他的妻子说:“我本来没什么立足的地方,你有不擅长针织女工,我猜测老母亲必会因为寒冷饥饿而死,现在与你约定,有能为我养我母亲的人,你就可以嫁给他,我死了也没遗憾了。妻子遵从的约定,郑五的母亲因此得以存活。有时妻子照顾老人稍有怠慢,屋内就会有声响,好像打碎石头折断竹子的声音。有一年棉衣还没做好,母亲哭泣着喊冷,忽然墙壁震动声音大入钟鼓,这种情况持续了七八年,郑五母亲死后一切才安静下来。

1、因为只是一个虚构的故事,也不少写一个历史名人无处考据,关于历史上有没有郑五这个人都不一定,所以开头就点明,郑五,不知道是哪里人。

2、因为郑五的妻子侍奉他的母亲有些怠慢用原文回答就是或奉事稍怠。

3、孝。因为古人最注重的就是孝所以才说百行孝为先。也可以理解为关于诚信,告诉我们做人应该讲诚信。

只是个人的一些小看法,仅此而已,仅供参考。



  • 舒铁云以母老辞官文言文翻译
  • 答:」舒以母老道远思归辞,曰:「昔温太真,东晋之国士也,绝裾违亲,为论史者所惜,吾岂以五品官而置七旬垂白之母于八千里外乎?」谢勒南归。贫无以养,恒负米湖湘间以养母,岁一归省。既又客云间、秣陵、会稽,地较近,辄数月一归以省母。译文:舒铁云有孝廉的官位,大兴人,侨居在湖州的乌镇。

  • 舒铁云以母老辞官文言文的翻译
  • 答:舒铁云以母老辞官。舒铁云因为母亲年龄大了,就辞职去专门侍奉母亲。出自《清稗类钞 孝友类》

  • 舒铁云义母老辞官文言文翻译
  • 答:舒铁云义母老辞官文。舒铁云因为母亲年龄大了,就辞职去专门侍奉母亲。

  • 99999999999
  • 答:舒铁云①〔舒铁云〕即舒位(1765—1815),清朝诗人。铁云是他的字。六月二十四日《荷花荡泛舟作》云: “吴门桥外荡轻舻,流管清丝泛玉凫;应是花神避生日,万人如海一花无。”高高兴兴地趁热闹去看荷花,而偏偏不见一花,真是大杀风景;那只得以花神避寿解嘲了。词如沈朝初〔沈朝初〕清朝诗人。《忆江南》云: “...

  • 别老母的朝代作者
  • 答:搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。黄仲则(1749--1783),名景仁,字汉镛,自号鹿菲子,江苏武进(常州)人,自称黄庭坚后裔。四岁丧父,家贫力学。十六岁参加常州府童子试获第一名秀才。然“生于盛世运偏消”,时乖命蹇,落拓平生,年仅三十五岁就贫病以终。...

  • 文言文舒铁云以母老辞官
  • 答:1. 文言文舒铁云以母老辞官 出处《清稗类钞 孝友类》 舒铁云以母老辞官 舒铁云孝廉位,大兴人,侨寓湖州之乌镇。尝从王朝梧观察之黔,值南笼仲苗不靖,威勤侯勒保统兵征之。观察身在行间,为治文书,勒见而器之,恒与计军事。仲苗平,勒移督四川,为经略,率三省兵攻白莲教匪,时乾隆癸丑也...

  • 文言文舒铁云以母老
  • 答:1. 文言文舒铁云以母老辞官 出处《清稗类钞 孝友类》 舒铁云以母老辞官 舒铁云孝廉位,大兴人,侨寓湖州之乌镇。尝从王朝梧观察之黔,值南笼仲苗不靖,威勤侯勒保统兵征之。观察身在行间,为治文书,勒见而器之,恒与计军事。仲苗平,勒移督四川,为经略,率三省兵攻白莲教匪,时乾隆癸丑也...

  • 文言文舒铁云以母老辞官
  • 答:出处《清稗类钞 孝友类》 舒铁云以母老辞官 舒铁云孝廉位,大兴人,侨寓湖州之乌镇。尝从王朝梧观察之黔,值南笼仲苗不靖,威勤侯勒保统兵征之。观察身在行间,为治文书,勒见而器之,恒与计军事。仲苗平,勒移督四川,为经略,率三省兵攻白莲教匪,时乾隆癸丑也。勒与舒约曰:“子之才,傅...

  • 第3题,求答案
  • 答:勒保跟舒铁云约定说:“你的才能是傅修期、骆宾王这一层次的,跟我交往吧,战事结束以后,你做我的副手,我还得多劳烦你,不用忧虑”舒铁云因为母亲年迈道路远想辞别回家,说:“当年温太真是东晋的国士,断绝自己衣袖离家违逆亲人,被史家们叹息,我哪能因为这五品官就把七十岁的白发老母亲放在八千里外...

  • 勒南寇襄阳文言文翻译
  • 答:5. 舒铁云以母老辞官文言文翻译 原文: 舒铁云孝廉位,大兴人,侨寓湖州之乌镇。尝从王朝梧观察之黔,值南笼仲苗不靖,威勤侯勒保统兵征之。观察身在行间,为治文书,勒见而器之,恒与计军事。仲苗平,勒移督四川,为经略,率三省兵攻白莲教匪,时乾隆癸丑也。勒与舒约曰:「子之才,傅修期、骆宾王流也。从我游,军...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网