移动学习网 导航

请帮忙翻译这段文言文

2024-05-15m.verywind.com
请帮忙翻译这段古文~

永历皇帝就是明昭宗(1623年—1662年)朱由榔,汉族,是南明的最后一个皇帝。朱由榔是明神宗的孙子,明思宗的堂弟,父桂端王朱常瀛。在隆武被俘后,于当年十月初十日(一说十四日)称监国于肇庆。于清顺治三年(1646年)在肇庆正式即位,年号永历,史称永历帝。永历帝倚仗张献忠建立的农民政权大西之余部李定国、孙可望等在西南一带抵抗清朝,因此维持时间较长,一度甚至收复湖南等地。1661年,清军攻入云南,永历政权灭亡。永历帝流亡缅甸首都曼德勒,被缅甸王莽达收留。后吴三桂攻入缅甸,莽达之弟莽白乘机发动政变,杀死其兄后继位。1661年8月12日,莽白发动咒水之难,杀尽永历帝侍从近卫,次年将永历帝献给吴三桂。永历十六年(1662年,清康熙元年)1月,永历帝在昆明遭绞死,终年39岁。死后庙号昭宗,谥号应天推道敏毅恭俭经文纬武礼仁克孝匡皇帝。清乾隆年间上谥号出皇帝。


全文中心如下:
朱由榔自知难以脱身,哭着写信给吴三桂,先是斥责了吴三桂叛明助清,忘恩负义的不臣之举,后又出之于哀矜之言:我如今兵衰力弱,命运悬在你的手中,倘若能留我一条活命,我愿舍弃一切。甘愿民间为农,自食其力。


全部翻译表示有压力。文言文,说白了就没意思了,大意懂就好~

男人也要有自己的生活。他们也会迷恋游戏,也会想和朋友出去喝酒、打牌。这时,请不要短信电话步步紧逼,也不要问他为什么不带你一块前往

李斯年轻的时候做郡县的小官{其实就是政府里打杂的},有一次上厕所看见厕所中有老鼠在开饭,吃的什么呢?当然是人的大便了,于是想厕所中的老鼠吃的不干净,每当有人和狗走近了,都会吓的跑开。(跑什么?又不会抢你的饭!)他进入放粮食的仓库,看见住在粮仓里的老鼠吃的是粟米,住的是大房子,从来没有被人和狗惊吓的忧虑。与是李斯感叹道:“人混的怎么样,完全在与自己是怎么定位的,就像这些老鼠一样啊。”于是跟荀卿学习帝王的权术(个人认为是早期的心理学之类的书籍。)

出自《史记·李斯列传》
李斯年轻时做郡里的小官,看见厕所里的老鼠吃不干净的东西,与人养的狗离得很近,多次被狗惊吓。李斯进入仓库,看到仓库里的老鼠吃储存的粮食,呆在大房檐下,没有被狗吓的忧虑。在这种情况下,李斯感叹说:“人的贤能与否,就好像老鼠,关键在于他让自己所处的境地!”于是李斯就跟从荀子学习辅佐帝王成就大业的办法。
意思是:李斯从看见不同地位的老鼠的不同境遇,感悟到自己不能安于小小的小吏,所以积极进取,学习帝王之术以成就大业。
这段描述以一件生活琐事集中反映李斯的人生观、价值观。他为了摆脱厕鼠的处境而成为仓鼠那样的食利者, 于是向荀子学帝王之术。学成之后前往秦国游说,在和荀子告别时又说道:“故 诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困。”这两句话说得非常坦率,和他把厕鼠、仓鼠 进行对比时所发的感慨一脉相承。苦于贫贱而贪恋富贵,是李斯人生观、价值观 的核心,这种思想是他人生之梦得以实现的动力,也是葬送他身家性命的祸根。

成语“李斯溷鼠”喻指人热衷名利。

  • 请帮忙翻译这段文言文
  • 答:李斯年轻的时候做郡县的小官{其实就是政府里打杂的},有一次上厕所看见厕所中有老鼠在开饭,吃的什么呢?当然是人的大便了,于是想厕所中的老鼠吃的不干净,每当有人和狗走近了,都会吓的跑开。(跑什么?又不会抢你的饭!)他进入放粮食的仓库,看见住在粮仓里的老鼠吃的是粟米,住的是大房子,...

  • 帮忙翻译一下这段文言文
  • 答:部队进发抵达安阳,停留四十六天不向前进。项羽说:“我听说秦军把赵王包围在钜鹿城内,我们应该赶快率兵渡过黄河,楚军从外面攻打,赵军在里面接应,打垮秦军是确定无疑的。”宋义说:“我认为并非如此。能叮咬大牛的牛虻却损伤不了小小的虮虱。如今秦国攻打赵国,打胜了,士卒也会疲惫;我们就可以...

  • 桃园三结义文言文翻译最好快点加分
  • 答:1. 桃园三结义 文言文翻译 最好快点 加分 一、译文 这日,刘备在大街上看到了刘焉发布的招募义兵的榜文,不仅慨然长叹。 这时,身后一人严厉的说道:”大丈夫不为国家出力,是什么原因在这里长叹呢?“刘备回头看他身高八尺,豹头环眼,燕颔虎须,声若巨雷,势如奔马,看他形貌异常,就问他的姓名。那个人就说”我姓张...

  • 这一段文言文怎么翻译?
  • 答:夫三晋虽强,苟不顾天下之诛而犯义侵礼,则不请于天子而自立矣。不请于天子而自立,则为悖逆之臣,天下苟有桓、文之君,必奉礼义而征之。今请于天子而天子许之,是受天子之命而为诸侯也,谁得而讨之!故三晋之列于诸侯,非三晋之坏礼,乃天子自坏之也③。【注释】①周威烈王:亦称周威王,...

  • 帮忙翻译两句古文!
  • 答:去后且三年(25),而马伶归,遍告其故侣(26),请于新安贾曰:“今日幸为开宴(27),招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》(28),奉一日欢。”既奏,已而论河套(29),马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前称弟子(30)。兴化部是日遂凌出华林部远甚(31)。走后将近三年,马伶又回来了,...

  • 求这篇文言文的翻译,要准确点的。明天要在班上讲,急急急!快快快...
  • 答:宓派遣部下拿着钱财,帮忙等伺候应对。中山诸王每过温县,必苛求供给,当地人民以此为患。李密到任后,中山诸王进过境仍苛求如故。李密引书中记载谈到:汉高祖过沛,对家乡老幼以宾礼相待,不苛求烦扰。希望明王表达孝思也要遵守先王法则,做事谨戒。本国也要学习效法,(赴丧)且歌且舞,要求烦碎,...

  • 请大神翻译下面一段文言文,在线等,有加分,谢谢!
  • 答:你给的这段文字出自《宋史·列传第二百九·忠义五·陈元桂张顺传》,原文及译文如下:【原文】陈元桂,抚州人。淳祐四年进士。累官知临江军。时闻警报,筑城备御,以焦心劳思致疾。开庆元年春,北兵至临江,时制置使徐敏子在隆兴,顿兵不进。元桂力疾登城,坐北门亭上督战,矢石如雨,力不能敌。

  • 请帮忙翻译一段古文:
  • 答:他们哪里只是不好好办事,而且还要贪污、敲诈百姓的财物。假若家里雇一个仆人,他接受了你的报酬,却不好好干活,而且还盗窃你的财物,那么你必然很恼怒而要赶走他,处罚他。现在的官吏大多是像这样的,而百姓却不敢像对待怠工又偷东西的仆人那样,尽情发泄自己的愤怒和驱逐责罚他们,这是什么原因呢?这...

  • 求高手帮忙翻译一段文言文
  • 答:2013-03-04 求高手帮忙翻译一下这两段文言文 1 2013-06-22 请高手帮忙翻译以下一段古文段落 5 2012-07-12 语文高手,帮忙翻译一段文言文,很简单 《秦将李信者》 42 2007-08-11 请高手帮忙翻译一段古文,要准确 37 2008-12-03 急求帮忙翻译下面一段文言文 2009-01-01 求日语高手帮忙翻译一段古文...

  • 请帮忙翻译一段古文。谢谢
  • 答:②崎岖:困厄,历经险阻。《史记·燕召公世家》:“ 燕外迫蛮貉,内措齐晋 ,崎岖强国之间,最为弱小。”③掩映:遮蔽;隐蔽。 元稹 《赛神》诗:“采薪持斧者,弃斧纵横奔。山深多掩映,仅免鲸鲵吞。”④孽乳:生育。《书·尧典》传:“乳化曰孽,文接曰尾。”《说文》:“人及鸟生子曰乳...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网