移动学习网 导航

管仲破厚葬全篇的翻译 《《管仲破厚葬》》古诗原文及翻译

2024-05-09m.verywind.com
管仲破厚葬全文怎么翻译~

本人翻译,谢绝转载:

齐国(人)喜欢用很多财物陪葬,(国内的)布匹帛锦全都被用来做皮衣,木材都被用来做棺材的外形。齐桓公很担心这件事,来告诉管仲说:“布帛用尽了,就没有什么可以用来作为遮身的,材木用尽了,就没有什么可以用来作为防守的,可是人们用很多财物陪葬(的风俗)却不停止,禁止它怎么样?”管仲回答说:“大凡人有(什么)行动,不是为了求名声,便是为了得利。”于是(齐桓公)就下令说:“棺材的外形超过限度的人就羞辱他尸体,问罪那些主持丧事的人。”羞辱尸体,没有了名声可图;问罪那些主持丧事的人,没有了利益可图,人们何必还要干那种事。

作者:
原文:
齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之,则利之也。”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风已矣。
译文:
齐国人崇尚豪华的葬礼,产的布匹都被用来做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很担忧这样的风气,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,如何禁止这种风气?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是为了名声就是为了利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做得太高档,就把那人的尸体示众,并且把那些发丧的人治罪。”
(被陈尸示众的人得不到名声,那些发丧的人得不到利益,人们为什么要这样做呢?)没过多久,厚葬的风气停止了。
注解:
好:喜爱。
布帛:泛指织物。
于:被。
衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣着。
患:担心。
无以:没什么可以用的了。
对:回答。
为:做事。
戮:侮辱。
罪:治···的罪。
当:主管。
休:停止。
已:停止。
矣:了。
尽:全部,用尽。
椁:外棺。

《管仲破厚葬》原文及译文

原文
译文

齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣。

齐国的人死后喜欢用很多的财物陪葬.都用比较好的皮布料来做衣服.上等的木材来做棺材.做的很别致.齐桓公很担心这件事,来告诉管仲说:“布皮用完了.后人就没有衣服可以来遮盖身体了.木材用光了.几没有木材来做防守的工具了”可是人们用很多财物陪葬的风俗却不停止,想办法禁止它怎么样.管仲回答”这些人做这些无非就是为了名声与利益”于是(齐桓公)就下令说:“棺材的外形超过限度的人就露天晒尸体,处罚那些主持丧事的人。”羞辱尸体,没有了名声可图;处罚那些主持丧事的人,没有了利益可图,人们就没有要干那种事了。

  • 文言文《管仲厚葬》翻译
  • 答:齐国百姓喜欢厚葬,布帛都用于做寿衣,木材都用于做棺木。桓公以这些为祸患,把这件事告诉管仲:“布帛用光了就没有什么可用来作为遮蔽身体的东西了,木材用光了就没有什么可用来作为防备工事的东西了,而人们喜好厚葬不停止...

  • 求下面古文的译文,速!
  • 答:【7.】管仲破厚葬 齐国崇尚厚葬的风气,很浪费钱财树木,齐桓公很担心,管仲给齐桓公出主意破除了下葬豪华的风气。【8.】董叔攀附权贵,出自《国语·晋语》 :原文:董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“...

  • 齐国好厚葬的原因是什么?
  • 答:1、齐国好厚葬的原因是什么?凡人之有为也,非名之则利之也 2、厚葬造成了什么危害?布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守 3、下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”二、简要概括这段文字的内容 翻译不用我...

  • 管仲破厚葬 罪夫当丧者夫的意思
  • 答:管仲破厚葬---管仲破除齐人喜好豪华葬礼的习俗 罪夫当丧者夫---把那些发丧的人治罪

  • 《管仲破厚葬》的文言文答案、求解、
  • 答:夫凡人只有为也,非名之则利之也——但凡人们要做什么事,不是为了名声就是为了利益。未久,厚葬之风休矣—— 过了不多久,豪华葬礼的风气已经停止了。齐国人为什么好厚葬?凡人之有为也,非名之则利之也。管仲用什么...

  • 管仲破厚葬阅读题
  • 答:(选自《韩非子》)管仲破厚葬 注释 ①布帛:泛指织物。②衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣着。③戮:侮辱。管仲破厚葬 思考与练习 1.解释:①无以___②对___③为___2.翻译:①齐桓公患之___;②禁之奈何?___...

  • 厚葬以破业,重服以伤生什么意思
  • 答:意思是:天下万物有生必有死死亡是世间万物的正常现象所以没有什么可悲伤的。这句话出自《孟子·梁惠王上》:厚葬以破业,重服以伤生,此亦大王之所以异于众也。《孟子·梁惠王上》是一部关于弘扬道德、宣扬正义的中国...

  • 管仲破厚葬的注解
  • 答:好:喜爱。布帛:泛指织物。于:被。衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣着。患:担心。无以:没什么可以用的了。对:回答。为:做事。戮:侮辱。罪:治···的罪。当:主管。休:停止。已:停止。矣:了。尽:全部,...

  • 齐国好厚葬文言文停顿标示
  • 答:小题4:从原文中找到对应的句子,翻译过来即可。 5. 管仲破厚葬齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁 1.①没有什么用……②回答③作为、行动 2.①齐桓公为这事而担忧; ②用什么办法禁止? ③不是为了名誉就是为了有利可...

  • 取材王安石文言文
  • 答:5、管仲破厚葬原文:齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。 齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网