移动学习网 导航

如太行王屋何?中的如、何翻译 如太行王屋何中“如”的解释

2024-06-02m.verywind.com
"如太行、王屋何中"的如。。。何怎么翻译~

把········怎样

又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?

如......何:把.....怎么样

翻译为:能把........怎么样?

这句话的出自《列子·汤问》中的寓言故事愚公移山。

原文节选:

其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

白话译文:

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”

扩展资料:

作者简介:

列子,原名列御寇,中国战国时期郑国圃田(今河南省郑州市)人。战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物。其学本于黄帝、老子,主张清静无为。著有《列子》。全书共载民间故事、寓言、神话传说等134则,对后世哲学、文学、科技、宗教影响深远。

文章赏析:

这篇寓言亦有很重要的客观意义。首先,它具有人定胜天的思想,在天人关系上,重人轻天的倾向十分鲜明。其次,愚公在批驳智叟时,关于山与人的关系的分析,实际上蕴含着进步的哲学思想,讲的是在一定条件下事物之间的关系可以发生转化的道理。

在一个仅有三百余字的简单的故事里,将较多的矛盾集中起来描写,能够收到戏剧性的艺术效果,否则顺流平坡地写下去,还不只是索然寡味,更重要的是所要强调的内容得不到强调,不能使主题通过人物形象的塑造而圆满地表达出来。

《愚公移山》故事本身简单,但由于在情节的处理上没有平铺直叙,而是从矛盾相继出现的尖锐性上去显示复杂性,这样就增强了文章跌宕的气势,引人入胜。解决矛质,没有简单化,愚公说服其妻,不是以空话大话压服,而是靠众人拿出办法;驳倒智叟,不是泛泛顶撞,而是据理而言。

参考资料来源:百度百科-愚公移山



能把……怎么样?

该句出自战国列子的《愚公移山》。

所在段落原文:

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”

遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

译文:

北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”

于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

文学鉴赏:

此文是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。其主题思想即恒道。它借愚公形象的塑造,通过“智叟”与“愚公”的对话,展现出了“智叟”之愚与“愚公”之智,告诉人们做事要持之以恒,才有可能成功。

反映了中国古代劳动人民改造自然的雄伟气魄,表现了中国古代劳动人民的信心和顽强毅力,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理,对人们有很大的启发。

《列子》“愚公移山”的寓言张扬了劳心者未必智、劳力者未必愚的人类平等思想,张扬儒学的同时,《列子》又援佛入道,融化西来之佛学思想,以沟通释、道二家之津梁。



如是奈的意思,何的意思是怎样。所以本句意思是:能奈何太行山王屋山?

如……何,是一个固定句式,翻译成“把……怎么样”;“对……怎么样”或者“怎么对待(处置)……”一般不拆开解释

其实很简单,就是==怎么才能的意思

  • 如太行王屋何?中的如、何翻译
  • 答:白话译文:他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”

  • 如太行、王屋何?的翻译
  • 答:如太行、王屋何:能把太行、王屋怎么样呢?这里需要解释的是“如……何”。“如……何”是文言文规定格式,表示询问,意思是“拿……怎么办”?“让……怎么样”?

  • 如太行,王屋何? 的句式类型
  • 答:“如。。。何?”是一种古文的固定句式,意思为,"把。。。怎样。"希望楼主采纳~

  • ...何时眼前突兀现此屋 又何间焉 如太行王屋何 这几句话什么意思 答对...
  • 答:4、“如……何”可解作“把……怎么样”又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?

  • 曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石? 解释这段句子的意思
  • 答:连魁父这座土山都削不平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”这是愚公移山里面的 注意 曾 如……何 焉 重点词

  • 愚公移山原文,翻译,字词解释
  • 答:(13)如太行王屋何:能把太行、王屋两座山怎么样呢?“如……何”就是“把……怎么样”的意思。(14)且焉置土石:况且把土石放到哪里呢?且,连词,况且。焉,疑问代词,哪里。(15)投诸渤海之尾:把它扔到渤海边上。诸,就是“之于”。(16)荷担者三夫:挑担子的几个人。荷,挑。(...

  • 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行,王屋何?且焉置土石?是什么意思?
  • 答:北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂11也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”译文如下:北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住...

  • 曾不能损魁父之丘如太行王屋何翻译
  • 答:1、以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?释义:<副>竟然;连……都;甚至。 读音:zēng 译文:凭您的力气,像魁父这样的小山丘也不能铲平,能把大行、王屋怎样呢?2、以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?释义:<副>竟然;连……都;甚至。 读音:zēng 译文:就凭...

  • 何如的意思是什么
  • 答:如果把如何拆开成如……何,中间可加进名词或代词,这种格式可用“对(拿、能)……怎么样(怎么办)”来对译。举例说明 ①如……何;若……何;奈……何把……怎么样;对……怎么办;怎么对付(处置、安顿)例句:曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)②如何(何如);若何;...

  • 以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?
  • 答:以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?曾(céng):连……都……【出处】《列子·汤问·愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘。如太行、王屋何?”凭借您的力气,连魁父这座小山都不能削损,能把太行、王屋这两座山怎么样呢?以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?曾...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网