移动学习网 导航

狼三则其二原文及翻译

2024-05-09m.verywind.com
~

狼三则其二原文及翻译如下:

一、原文

1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

2、屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

3、身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

二、翻译

1、一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。

2、骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐追赶屠户。屠户十分窘迫,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个打麦场,麦场的主人在麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。于是屠户跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

3、一会儿,一只狼径直离开了,其中的另一只像狗一样蹲坐在前面。时间长了,眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跃起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死了这只狼。他正想离开,转身看柴草堆后面,另一只狼正在柴堆打洞。

4、打算将要从通道进入来攻击屠户的后面。身体已经进入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,杀死了这只狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,原来是用这种方法来诱骗敌人。也真狡猾,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料。

狼三则其二的赏析

1、狼三则其二是清代文学家蒲松龄创作的一篇寓言故事,收录于《聊斋志异》中。这个故事通过讲述一个屠夫与两只狼斗智斗勇的故事,揭示了人性的善恶和弱肉强食的社会现实。

2、故事的开头,屠夫在回家的路上遇到了两只恶狼。为了保护自己,屠夫采取了智慧与勇气相结合的策略,先后杀死了两只狼。这个故事展示了人类在面对困境时,需要运用智慧和勇气去战胜困难。同时,故事也告诉我们,善良和勇敢是人类最宝贵的品质。

3、在这个故事中,蒲松龄通过对屠夫的描绘,展现了中国人民的勤劳、智慧和勇敢。屠夫虽然只是一个普通的劳动者,但他在面对生死考验时,表现出了顽强的毅力和勇敢的精神。这种精神正是中国传统文化中所推崇的“忠诚勇敢、自强不息”的品质。

4、此外,《狼三则其二》还通过狼的形象,隐喻了社会上的一些不良现象。狼代表了贪婪、狡猾和凶残的一面,而屠夫则象征着正义和善良的力量。在现实生活中,我们也需要像屠夫一样,坚守道义,勇敢地与邪恶势力作斗争。



  • 《狼三则》翻译全文是什么?
  • 答:狼也真狡猾啊,而一会儿两只都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少?只是增加笑料罢了。《狼》第三则原文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死...

  • 古文狼译文
  • 答:古文《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,总共有三则,详细的原文及译文如下:1、第一则 原文:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又...

  • 《聊斋志异·狼三则》全文翻译
  • 答:译文:第一则:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给...

  • 蒲松龄的狼的三篇文言文翻译
  • 答:仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的...

  • 聊斋志异狼三则原文及翻译
  • 答:《聊斋志异》中的《狼三则》原文及翻译如下:原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘...

  • 文言文 狼三则 翻译
  • 答:极力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!翻译:① 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,忽然一只狼冲来,直看着担子里的肉,像是很馋,...

  • 蒲松龄《狼三则》原文及翻译赏析
  • 答:狼三则其二注释及翻译 翻译 一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。 屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头...

  • 狼三则原文及翻译
  • 答:《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本八年级下册收录为“专题 《狼》”,其二被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》,鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》,2016年新审订人教版义务教育语文课本...

  • 狼 三则的全文以及翻译
  • 答:谢谢!参考资料:http://baike.baidu.com/view/98564.htm 狼三则百科——可信度较高

  • 《聊斋志异·狼三则》文言文翻译
  • 答:译文(一)有个屠户卖肉回家,天已黄昏,忽然一匹狼跟来,看着扁担上的肉,很显得垂涎三尺,尾随屠户走了好几里。屠户害怕了,拿出刀来吓唬狼,狼稍稍停一下;等屠户一走,又跟上了。屠户想狼得到的是肉,不如挂在树...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网