移动学习网 导航

周公诫伯禽原文翻译

2024-06-02m.verywind.com
~

周公诫伯禽原文翻译如下:

原文:

公曰:“小子,汝弗念鞠子之仇,欲饮酒食肉,醉饱而卧,汝其为余思之!”

伯禽对曰:“不敢,敬承命。”

周公曰:“吾闻之,敬德者昌,骄慢者亡。尔其戒之!”

伯禽曰:“敢不如命。”

周公曰:“今子欲富贵,吾闻之,富贵者骄,骄者失之。尔其戒之!”

伯禽曰:“敬受命。”

周公曰:“吾闻之,有其德者,必有其功。尔其务行之!”

伯禽曰:“敢不行之。”

周公曰:“今子言必行,行必果,果必信,信必效。尔其勉之!”

伯禽曰:“敬奉教。”

翻译:

周公对伯禽说:“孩子,你不要忘记鞠子的仇恨,只想喝酒吃肉,醉醺醺地躺下,你一定要为我考虑这个问题!”

伯禽回答说:“不敢,恭敬地接受您的教诲。”

周公说:“我听说,尊敬德行的人会昌盛,骄傲自大的人会灭亡。你要小心警惕!”

伯禽说:“我怎敢不遵守您的教诲。”

周公说:“现在你渴望富贵,我听说,富贵的人容易骄傲,骄傲的人会失去一切。你要小心警惕!”

伯禽说:“恭敬地接受您的教诲。”

周公说:“我听说,具备德行的人必然会有所成就。你一定要努力实践!”

伯禽说:“我怎敢不实行。”

周公说:“现在你说到就要做到,做事要有结果,有结果就要让人信服,让人信服就要产生效应。你要努力去做!”

伯禽说:“恭敬地接受您的教导。”

拓展资料:

文言文是中国古代的一种语言形式,也是中华文化的重要组成部分。它起源于先秦时期,经过汉唐宋元明清等朝代的发展和演变,形成了独特的风格和特点。文言文的语言简洁、精炼,富有韵律感和节奏感。它的词汇丰富多样,包括许多古代汉语特有的词汇和成语,这些词汇和成语不仅具有独特的意义和用法。





  • 诫伯禽书原文及翻译
  • 答:诫伯禽书原文及翻译如下:一、原文 君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧无大故则不弃也,无求备于一人。君子力如牛,不与牛争力;走如马,不与马争走;智如士,不与士争智。德行广大而守以恭者,荣;土地博裕而守以俭者,安;禄位尊盛而守以卑者,贵;人众兵强而守以畏者,胜;聪明...

  • 周公诫伯禽原文翻译
  • 答:伯禽曰:“敬奉教。”翻译:周公对伯禽说:“孩子,你不要忘记鞠子的仇恨,只想喝酒吃肉,醉醺醺地躺下,你一定要为我考虑这个问题!”伯禽回答说:“不敢,恭敬地接受您的教诲。”周公说:“我听说,尊敬德行的人会昌盛,骄傲自大的人会灭亡。你要小心警惕!”伯禽说:“我怎敢不遵守您的教诲。”...

  • 周公诫子文言文翻译是什么?
  • 答:《周公诫子》翻译:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的.儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。

  • 成王封伯禽于鲁周公诫之曰。
  • 答:《周公诫子书》的译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头,要多次停下来,握着自己已散的头发;吃一顿饭,...

  • 文言文《周公戒子》译文
  • 答:(原文)成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:"往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以...

  • 周公诫子文言文意思
  • 答:原文:成王封伯禽于鲁.周公诫子曰:往矣,子无以鲁国骄士.吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者...

  • 成王封伯禽于鲁文言文翻译
  • 答:《成王封伯禽于鲁》文言文翻译如下:成王封伯禽于鲁,周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周成王问他:“你为什么要封给鲁国呢?”周公说:“鲁国是各个封国的母国,不能不封。从前,周公旦到东方去平定叛乱,在桃园盟誓,为了保护和巩固天下已经安定的局面,我就把大部分土地封给了太公姜尚;鲁国...

  • 周公诫子原文翻译简单
  • 答:周公诫子【原文】:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,...

  • 周公诫子文言文翻译及注释发布是什么?
  • 答:一、原文 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣,土地广大,守之以俭者。安,禄位尊盛,守之以卑者,贵,人众兵强,守之以...

  • 成王封伯禽于鲁文言文翻译是什么?
  • 答:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是,一次沐浴,要多次停下来,握着自己已散的头发。吃一顿饭,要多次停...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网