移动学习网 导航

《勉学》翻译

2024-05-20来源:本站编辑

  • 我要《勉学》颜之推 的翻译 谢谢
  • 答:译:古代求学的人是为了充实自己祢补自身的不足;现在求学的人是为了对别人炫耀并夸夸其谈。古代求学的人是为了广利大众,积极推行自己的主张来造福社会;今天求学的人是为了自己利益,修身养性以求得一官半职。求学就如种树,春天可以玩赏它的花朵,秋天可以摘得它的果实;讲论文章,就恰似玩赏春花,...

  • 勉学文言文翻译
  • 答:原文:人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也。但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,移风易俗,调节阴阳,荐举贤圣之至也。但知私财不入,...

  • 勉学文言文翻译与注释
  • 答:21.十年一理 理:温习22.然:但是23.益:好处,益处24.为人:做人25.明练:读懂26.光阴:时间27.学者:求学的人28.行道:推行主张29.利世:造福社会30.固:所以31.然:然而 勉学翻译 古代求学的人的是了充实自己,以弥补自身的不足,现在求学的人是为了取悦他人,向他人炫耀;古代求学的人是为了他人,推行自己的主张以造...

  • 颜之推《勉学》全文翻译
  • 答:【翻译】自古以来的那些圣明帝王,尚须勤奋学习,何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,姑且捡近世紧要的事说说,以便启发点悟你们。现在士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得多的,已学了《礼经》、《左传》。那学得少的,也学完了《诗经》、《论语》...

  • 勉学文言文翻译
  • 答:军府中的人都佩服他的志气,后来他终于以研究《汉书》闻名。 本回答由提问者推荐 举报| 评论(2) 88 12 qsmm 采纳率:76% 擅长: 数学 学习帮助 为您推荐: 勉学文言文翻译答案 粤语翻译 英语在线翻译 问说文言文翻译 颜之推勉学文言文翻译 陶侃惜谷文言文翻译 初二勉学文言文翻译 文言文翻译 勉学...

  • 求八年级上《勉学》原文和翻译。
  • 答:《勉学》翻译: 从古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。 到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天...

  • 勉学文言文原文及翻译
  • 答:《勉学》翻译: 从古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这类事情遍见於经籍史书,我也不能一一列举,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,几岁以上,没有不受教育的,多的读到《礼记》、《左传》,少的也起码读了《毛诗》和《论语》。 到了加冠成婚年纪,体质性情稍稍定型,凭著这天...

  • 八年级语文《勉学》翻译
  • 答:古人学习从自己来说,是为了弥补自己的不足,今人学习从人来说,是能够解释得通.古人学习从人来说,是要行道济事的,今人学习从自己来说,是为了修身求进.未学者,就像是种树,春天茂盛,秋天结果.文章可以比喻为茂盛,自己的修身养性可以比喻为结果.人在小的时候,精神纯一,长大以后,杂念慢慢地多起来.所以...


    网友点评:

    暨胃畏18751934874:   八年级语文《勉学》翻译
    华池县826回复: (那)圣人的书籍,只是让人明了经文的,大概了解经文的注解和意义,经常使人的语言和行为有所体会;又何必“仲尼居”三个字就用两页纸来注疏和释义呢?因此取得好学业,难道有益处么?流水般的光阴我们要珍惜.应当广泛阅读重要的东西,来帮助我们建功立业;那一定会学识和功业双丰收,我没有别的意图.

    暨胃畏18751934874:   我要《勉学》颜之推 的翻译 谢谢 -
    华池县826回复: 古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也.古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也.夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;进论文章,春华也,修身利行,秋实也.译:古代求学的人是为了充实自己祢补自身的不足;现在求学的人是为了对别人炫耀并夸夸其谈.古代求学的人是为了广利大众,积极推行自己的主张来造福社会;今天求学的人是为了自己利益,修身养性以求得一官半职.求学就如种树,春天可以玩赏它的花朵,秋天可以摘得它的果实;讲论文章,就恰似玩赏春花,修身利行,就好像摘取果实.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网