移动学习网 导航

《百度文言文翻译》

2024-05-09来源:本站编辑

  • 白话文翻译成文言文翻译器
  • 答:文言文翻译可以使用百度翻译,这个翻译器是在线翻译的,只要进入网站之后,把需要翻译的文言文输入框内,右侧就会给出电脑编辑的白话文翻译,使用的具体操作步骤如下:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3...

  • 张良取履文言文翻译
  • 答:张良取履文言文翻译1.文言文《张良取履》翻译张良在下邳居住的时候,经常到民间去体察世情,看一下老百姓的生活状况。这一天张良无事可做,信步走到一座小桥上观风景。没有注意到一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身...

  • 文言文翻译,在线等
  • 答:【原文】李斯非淳于越曰:“诸生不师今而学古,以非当事,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏《诗》、《书》、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语《诗》、《书》,弃市;...

  • 虞氏者梁之富人也文言文翻译
  • 答:6. 文言文,邵民瞻为东坡买一宅,为钱五百缗,等,这篇的原文和译文 邵民瞻为东坡买一宅,为钱五百缗,等, 邵民瞻(人名)百姓为苏东坡买一座房子,为钱五百贯钱, 《百度文言文翻译》 东坡卜居 建中靖国元年,东坡自儋北归①,卜居②...

  • 文言文在线翻译(全文翻译)
  • 答:译文:李文定家中贫寒,与他住同一条巷的李生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。李生很生气...

  • 崔子忠文言文翻译
  • 答:后来果然有以复社结党的,他的见识过人这样!所作的诗歌古文,人们很少知道的,只知道那幅画。董文敏公曾对他的人、文、画,都不是近代世所。 《百度文言文翻译》 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

  • 《马蹄》文言文翻译
  • 答:《马蹄》文言文翻译战国·庄子《马蹄》白话释义:马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了

  • 《嗟来之食》文言文 翻译 (还要原文)!!!
  • 答:有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”翻译:...

  • 文翁治蜀文言文翻译
  • 答:1. 文言文《文翁治蜀》的翻译 文翁,是庐江舒地人。 少年时好学,通晓《春秋》,担任郡县小官吏时被考察提拔。汉景帝后期,担任蜀郡守,仁爱并喜欢教导感化。 看见蜀地的民风野蛮落后,文翁就打算诱导教化,加以改进。于是就选出张叔等十多...

  • 文言文翻译(翻成白话文)
  • 答:须陀洹,汉译为“入流”等,意为初入圣道,是第一果;斯陀含,汉译为“一来”,意为意念未脱尽,还有一往来,是第二果;阿那含,汉译为“不还”等,意为欲望烦恼已经断绝,不再回到欲界,是第三果;阿罗汉,小乘...


    网友点评:

    卜知通15332936168:   文言文翻译掾者作奏 -
    北京市101回复: 掾者作奏 你的工作报告 汝之事告 《百度文言文翻译》

    卜知通15332936168:   就更加淡了,文言文怎么说 -
    北京市101回复: 就更加淡了 则愈淡矣 《百度文言文翻译》

    卜知通15332936168:   说只知道玩乐的人,古文怎么说?? -
    北京市101回复: 只知道玩乐的人, 但知乐者, 《百度文言文翻译》 沉于戏 无志向

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网