移动学习网 导航

冯梦龙的笑府文言文翻译

2024-05-12来源:本站编辑

  • 今见鱼肉,何及性命是什么意思?
  • 答:意思是:现在看见了鱼和肉,哪还顾得上性命呢?这句话出自《豆腐》文言文,作者:明,浮白主人辑《笑林》。原文如下:一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。”异日至客家,客记其食性所好,乃于鱼肉中各和豆腐,其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝日‘豆腐是性命’, 今日...

  • 文言文翻译笑话
  • 答:——明·冯梦龙《笑府》三个恍惚人有三个人同睡一床。半夜里有一个人觉得腿上奇痒无比,睡梦恍惚中,竟在第二个人的腿上。 3. 有没有 关于古文翻译的 笑话 都都平仗我,学生满堂坐。 郁郁乎文哉,学生都不来。” 笑话大概是这样:有私塾老师授论语,‘郁郁乎文哉’错念成了‘都都平丈我’。 后来换了一...

  • 主仆对的文言文答案
  • 答:1. 主仆对的文言文解译 主 仆 对 《广笑府》 主人待仆甚薄①,衣食常不周②。仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。”仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。”[参考译文] 主人对他的...

  • 父子性刚(文言文翻译)
  • 答:恰好碰上 遂。一日,待我与他对立在此,父亲留客人饮酒:到 谓,看到这种情景,将出城门,就对儿子说。儿子提着肉回家。父寻至见之:都 遣:将要 入,遇到一个人面对面走来;---选自明代冯梦龙《广笑府》译文 有一对父子都性格刚烈,遂挺立良久:":派 市;汝姑持肉回陪客饭(饮)。父亲见...

  • 《僻性畏热》文言文翻译
  • 答:——选自明·冯梦龙·《广笑府》编辑本段翻译一个穷人去走富亲戚,冬天没有毛皮衣服而只能穿葛麻做的单服。害怕别人见了嘲笑,故意挥着一把扇子,对众宾客说:“我这人就怕热,即使冬日也喜欢取凉。”酒席完后,主人看出了穷亲戚的做作,便请他留宿,并故意迎合他的做作劲,用单被凉枕,邀请他在...

  • 主仆对文言文
  • 答:1. 主仆对的文言文解译 主仆对 《广笑府》 主人待仆甚薄①,衣食常不周②。 仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也。”仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳。” 仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用。”仆曰:“此蝉正好跟我主人。” [参考译文] 主人对他的奴仆非常刻薄,经常让他...

  • 蛙与牛斗文言文翻译
  • 答:青蛙恼怒,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(伙伴)说:“和前面没有区别。”青蛙突然跳了起来,再次吸入空气鼓起肚子,不一会儿,青蛙因为肚子爆裂而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。这可以叫做不自量力的青蛙啊。《蛙与牛斗》是冯梦龙所写的文章,收录于《广笑府》。原...

  • 僻性畏热 译文
  • 答:故意挥一扇对众宾曰:“某性畏热,虽冬月亦好取凉。”酒散,主人觉其伪,故作逢迎之意,单衾凉枕,延宿池亭之上。夜半不胜寒,乃负床蔽体而走,失脚堕池中。主人环视之,惊问其故,贫亲曰:“只缘僻性畏热之甚,虽冬月宿凉亭,还欲洗一水浴耳。”出自明代冯梦龙的《广笑府》。

  • 解缙敏对文言文翻译
  • 答:解缙敏对文言文翻译 解缙曾经跟随皇上游览御花园。皇上登上桥,问解缙:“应当怎么讲?”解缙说:“这叫做一步高一步。”等到下了桥,皇上又问他。说:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道后宫中夜里有喜事吗?可以作一首诗。”解缙正吟诵:“君王昨夜后宫中生儿子...

  • 中考课外文言文及翻译
  • 答:2. 初中课外文言文及翻译(越短越好) 1.鲁人徙越 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”【注释】①屦:麻鞋。


    网友点评:

    木和荣18715748593:   谁有文言文的小故事(带翻译) -
    青神县1800回复: 故事一:原文】 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而NFDA3其夫〔1〕.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也〔2〕.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,...

    木和荣18715748593:   一钱莫救 译文 -
    青神县1800回复: 一钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》 一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水.至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱,一钱方往.子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!” 译文 有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多.他的儿子在岸上,要找船救他.船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分.这样讨价还价拖延了很久也没定下来.他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊: “我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

    木和荣18715748593:   古文(落山落水)
    青神县1800回复: 引马入窑 落山落水 引马入窑 东家令蒙师作篇祭文,蒙师搜索枯肠也作不出,正不知所措,情急中便骑上东家的马, 跑到荒郊野外,找到一座烧瓦的窑,忙下马跑进去躲了起来.此马徘徊踟蹰,不愿进窑,蒙 师在窑中煞是着急,骂马道:“你若...

    木和荣18715748593:   一钱莫救的古文翻译 -
    青神县1800回复: 一钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》 有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多.他的儿子在岸上,要找船救他.船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分.这样讨价还价拖延了很久也没定下来.他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊: “我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网