移动学习网 导航

原文译文驾车

2024-06-05来源:本站编辑

  • 《东野稷败马》文言文翻译是什么?
  • 答:翻译如下:东野稷因他驾车的绝技而被鲁庄公召见,他驾车前进和后退,走得和墨线一样直,向左右两边旋转,又走得和圆规划的那样圆。鲁庄公认为东野稷的驾车技术太高了,即使是花纹也无法同他的车辙印痕媲美,就让东野稷驾车在地上同一点上来回绕了一百圈。颜阖看到鲁庄公在不停地让东野稷驾车绕圈,便...

  • 骥牛并驾文言文翻设
  • 答:1. 骥牛并驾 全文翻译和读了全文你有什么收获 只有翻译 有驾驶弱牛进入市集中的人,早上出发,晚上才到达,到达时.市集都散了,于是就敲着牛角唱歌说:我驾驶我的青牛呀,一路上摇摇晃晃,老弱牛力都耗尽了,白杨沙沙响,市集里的人都走了,可惜我白忙一场了.有旁人劝他用牛换匹马,他回答...

  • 强项令文言文原文及翻译
  • 答:[6]骖乘:即陪乘。古时乘车,向导居左,御者居中,另有一人居右陪乘,叫骖乘。骖音 参(can),驾车的马。[7]数:音署(shu),列举、责备。[8]格杀:声杀。旧时代把行凶,拒捕或违犯禁令的人当场打死,称作格杀。对于上述行 为,不以杀人论罪,故称“格杀勿论”。[9]箠:音垂(chui),鞭子...

  • 南辕北辙的故事文言文翻译
  • 答:他说:‘我的马夫善于驾车。这几个条件越是好,就离楚国越远了。 大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。” (7)南辕北辙的故事文言文翻译...

  • 全三国文译文
  • 答:」马虽跑得快,如不熟习驾车,也不能成为好马;一个人虽有很好的禀赋,如不学习处世的道理,也不能成为君子。 孔子说:「不学习哪能有所作为呢?不思考怎么会有收获呢?弟子们要以此勉励自己啊!能这样就称得上善于从人而学了。」马虽跑得快,如不熟习驾车,也不能成为好马;一个人虽有很好的...

  • 文言文翻译
  • 答:张翰,字季鹰,是吴郡的吴人。父亲叫俨,是吴地有名的大儒。张翰有清雅的才华,擅长文字,然而个性张扬不拘小节,当时的人称他为“江东步兵”。会稽的贺循到洛阳赴命上任,经过吴地的阊门,在客船里弹琴。张翰并不认识贺循,(听到琴声)于是接近贺循,与他相谈,十分喜悦。张翰问贺循,知道他正要到洛阳...

  • 吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳文言文翻译
  • 答:’他又说:‘我的车夫驾车的技术高。’我说:‘这几个条件越好只能使你离楚国越远罢了。’如今大王的一切举动都想要称霸于诸侯,一切举动都想要取信于天下,然而依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,使名声提高,大王这样的举动越频繁,那么离大王统治天下之业就越远。这正如想要...

  • 文言文骥牛并驾
  • 答:1. 骥牛并驾 全文翻译和读了全文你有什么收获 只有翻译 有驾驶弱牛进入市集中的人,早上出发,晚上才到达,到达时.市集都散了,于是就敲着牛角唱歌说:我驾驶我的青牛呀,一路上摇摇晃晃,老弱牛力都耗尽了,白杨沙沙响,市集里的人都走了,可惜我白忙一场了.有旁人劝他用牛换匹马,他回答...

  • 关于李膺的文言文翻译
  • 答:后因公事被免去官职,回纶氏居住,教授的子弟常有上千人。南阳的樊陵请求做他的门徒,李膺辞谢了。樊陵后来凭巴结宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所鄙弃。荀爽曾去拜谒李膺,趁便替李膺驾车,回来后高兴地说:“今天竟能够给李君驾车。”李膺被人仰慕就像这样。永寿二年,鲜卑侵扰云中,桓帝听说...

  • 资治通鉴文言文翻译及原文
  • 答:译文:周威烈王二十三年(公元前403年)当初,智宣子准备立智瑶为继承人。族人智果说:"不如立智宵的好。因为智瑶比别人贤能的地方有五点,却有一点短处。他留有美髯,身材高大,是一贤;擅长射箭,驾车有力,是二贤;技能出众,才艺超群,是三贤;巧言善辩,文辞优美,是四贤;坚强果决,刚毅勇敢,...


    网友点评:

    太背荆19228512519:   寓言文言文 有翻译有原文 不能少于五个 -
    铁西区2182回复: 原文 1.赵襄主学御 赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③.襄主曰:“子之教我御,术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以追速致远.今君后则欲速臣,先则恐逮...

    太背荆19228512519:   文言文翻译 -
    铁西区2182回复: 译文:今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网