移动学习网 导航

吴起守信全文即及翻译

2024-05-21来源:本站编辑

  • 吴起立信文言文翻译
  • 答:《吴起立信》译文: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使...

  • 立木为信文言文翻译
  • 答:“立木建信”, *** 应承担起责任。 4. 《立木取信》的文言文及翻译 令(指商鞍变法的条令)既具(已经准备就绪),未布(公布),恐民之不信己,乃(于是)立(竖起)三丈之木于国都市(市场)南门,募(招募)民有能徙(移)置(放)北门者予(给)十金(古代计算贷币的单位)。民怪(对……感到奇怪)之(指代这件事...

  • 郭伋守信全文翻译
  • 答:《郭伋守信》的译文是:光武帝时期,有一叫郭伋的人,他的字是细侯,是扶风茂陵人。他曾经做官到太中大夫。他做官的时候,为人处世十分讲信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞。他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北),有几百儿童,各骑着竹马,在道...

  • 郭伋守信文言文翻译
  • 答:回来早了一天,宁可在野外的亭子里歇宿也要信守自己说出的归期,可以说是做到了守信的极致啊。原文 汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河。儿童数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君...

  • 郭伋守信原文及翻译意思
  • 答:《郭伋守信》原文及翻译意思如下:1、原文:郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:儿曹何自远来?对曰:闻使君到,喜,故来奉迎。伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:使君何日当还?伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止...

  • 晋文公守信文言文翻译
  • 答:卫国的人听到这个消息说:“有像那样守信用的国君,能够不顺从他吗?”于是向文公投降。孔子听说了,就把这件事记载下来评价说:“攻下原国而又得卫国,是因为守信。” 5. 谁知道尉文公守信这文言文的原文和译文 也许你说的是《晋文公守信降原》吧? 《东周列国志》上有详细记载: 文公同赵衰略地至原。原伯...

  • 郭伋守信原文及翻译意思
  • 答:《后汉书·郭伋传》载: 郭伋 任 并州 牧,有一次到 西河 美稷 ,有数百儿童骑着 竹马 来欢迎他,并问他什么时候返回再 经过 ,到时 还要 来迎送。 郭伋 告诉 他们返回日期,后来提前一天到达,就在郊外住了一夜,待期到第二天才入市。后以“郭伋待期”为 ...

  • 晋文公守信文言文翻译
  • 答:晋文公文治武功卓著,是春秋五霸中第二位霸主,与齐桓公并称“齐桓晋文”。下面是我整理的晋文公守信文言文翻译,欢迎阅读参考!原文 晋文公攻原①,裹②十日粮,遂与大夫期③十日。至原十日而原不下,击金④而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之...

  • 朱晖守信文言文及翻译
  • 答:(张)堪死后,(朱)晖听说他的妻子生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶持。(朱)晖的小儿子颉很不理解,问到:“父亲您不和(张)堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊”。(朱)晖说,“(张)堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心”。原文:初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见...

  • 《郭伋守信》的译文是什么?
  • 答:帝以卢芳据北土,乃调伋为并州牧。过京师谢恩,帝即引见,并召皇太子诸王宴语终日,赏赐车马衣服什物。伋因言选补众职,当简天下贤俊,不宜专用南阳人。帝纳之。伋前在并州,素结恩德,及后入界,所到县邑,老幼相携,逢迎道路。所过问民疾苦,聘求耆德雄俊,设几杖之礼,朝夕与参政事。


    网友点评:

    乐叙嵇18013014270:   吴起守信的翻译
    芝山区3053回复: Wu Qi is honest.

    乐叙嵇18013014270:   吴起守信 -
    芝山区3053回复: [答案] 吴起守信(宋濂)昔吴起出遇故人,而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其为信若此,宜其能...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网