移动学习网 导航

孔子论孝+文言文翻译

2024-06-01来源:本站编辑

  • 孟懿子问孝子曰无违樊迟御子告之曰孟孙翻译
  • 答:一、原文 孟懿子问孝。子曰:无违。樊迟御,子告之曰:孟孙问孝于我,我对曰无违。樊迟曰:何谓也。子曰:生事之以礼,死葬之以礼,祭之以礼。二、翻译 孟懿子问什么是孝。孔子回答说:不违背礼。后来,樊迟为孔子驾车时,孔子告诉他:孟孙问我什么是孝,我回答说不违背礼。樊迟问:这是什么...

  • 《孝经》开宗明义原文及译文
  • 答:立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君, 终于立身。《大雅》云:『无念尔祖,聿修厥德。』」译文 孔子在家里闲坐,他的学生曾子侍坐在旁边。孔子说∶“先代的帝王有其至高无上的品行和最重要的道德,以其使天下人心归顺,人民和睦相处。人们无论是尊贵还是卑贱,...

  • 问孝文言文翻译
  • 答:孟懿子向孔子请教行孝之道。孔子说:“不要违背于礼。”樊迟为孔子驾车,孔子告诉他说:“孟孙向我问孝,我回答他说‘不要违背于礼’。”樊迟说:“这是什么意思啊?”孔子说:“父母活着的时候,应当以礼奉事;去世后,要以礼安葬,以礼祭祀。”原文:孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告...

  • ...泛爱众,而亲仁。行有余力。则,以学文。翻译
  • 答:翻译:孔子说:“年轻的学生,在父母跟前就孝顺父母,离开自己的家里便敬爱兄长;为人谨慎、诚实可信;博爱大众,亲近有贤德的人。这样亲身实践后,有剩余的时间精力,再去学习文献。”出处:初秋时期孔子的《论语·学而篇》子曰:“弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文...

  • 孝敬父母的文言文翻译
  • 答:4. 古文:孔子论"孝"翻译急~ 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。 君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”子夏问孝。 子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”【注释】 有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。

  • 孝顺长辈的文言文翻译
  • 答:导语:如果全天下儿女都能做到孝顺,那么我们的社会才是充满爱的和谐社会。以下是我给大家整理的有关孝顺长辈的文言文原文及翻译,请大家鉴赏。《闵子骞孝顺》原文:闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚...

  • 子路孝亲文言文
  • 答:我们能孝敬父母、孝养父母的时间是一日一日的递减。如果不能及时行孝,会徒留终身的遗憾。孝养要及时,不要等到追悔莫及的时候,才思亲、痛亲之不在。 3. 子路见孔子文言文翻译 原文 子路见孔子,孔子问曰:“何好?”对曰:“好长剑.”子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰...

  • “孝,善事父母者。从老省,从子,子承老也。”的翻译是什么?
  • 答:孝,就是好好善待父母的人。从老的一辈做起,到你这辈再做起,子继承老一辈的孝心代代相传。孝是中国的传统文化。《说文解字》解释“孝”字云:“善事父母者。从老省,从子,子承老也。”孝字写的就是老人与子女的关系。古人讲孝强调埋儿奉母、行孝当及时。今人讲孝,主张常回家看看,多余父母...

  • “子曰:弟子,入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学...
  • 答:翻译:孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”【注释】1、弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。这里是用...

  • 《孔子家语》七十二弟子解原文及译文
  • 答:於是卫以子夏为圣.孔子卒後,教於西河之上,魏文侯师事之,而谘国政焉. 颛孙师,陈人,字子张,少孔子四十八岁.为人有容貌,资质宽冲,博接从容自务居,不务立於仁义之行,孔子门人友之而弗敬. 曾参,南武城人,字子舆,少孔子四十六岁.志存孝道,故孔子因之以作孝经.齐尝聘欲与为卿而不就,曰:「吾父母老,...


    网友点评:

    阙畏娥13783664424:   15条论语原文及翻译 -
    越秀区2842回复: 1 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也...

    阙畏娥13783664424:   帮我解释这句论语的意思 -
    越秀区2842回复: 【原文】 2·7 子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”【注释】 (1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁. (2)养:音yàng.【译文】 子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了.然而,就是犬马都能够得到饲养.如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”拿分走人

    阙畏娥13783664424:   论语翻译(22)子游问孝子曰:今之孝者,是谓能养至於犬马,
    越秀区2842回复: 【原文】 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” 【译文】 子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了.然而,就是犬马都能够得到饲养.如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?” 本篇还是谈论孝的问题.对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释.一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养.本文采用后一种说法,困为此说比较妥贴.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网