移动学习网 导航

孟子梁惠王下选全文翻译

2024-04-25来源:本站编辑

  • 孟子.梁惠王下 翻译
  • 答:译文:齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真的有这回事吗?”孟子回答:“史书上有这样的记载。”(宣王)问:“真有那么大吗?”(孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!”(宣王)说:“我的捕猎...

  • 孟子梁惠王下的原文和翻译
  • 答:景公悦,大戒于国,出舍于郊。于是始兴发补不足。召大师曰:‘为我作君臣相说之乐!’盖《徴招》、《角招》是也。其诗曰:‘畜君何尤?’畜君者,好君也。”《梁惠王下》翻译 齐宣王在雪宫里接见孟子。宣王说:“贤...

  • 孟子·梁惠王下,译文
  • 答:【译文】齐国人攻打燕国,大获全胜。齐宣王问道:“有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它。我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀。

  • 孟子梁惠王下原文及翻译
  • 答:春秋时期孟子所写的《孟子.梁惠王下》原文及翻译如下:原文:齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎!”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大...

  • 孟子·梁惠王下,译文
  • 答:有一天,孟子被齐宣王接见,(孟子向宣王)说:“君王曾经把(您)爱好音乐的事告诉庄暴,有这回事吗?”宣王变了脸色说:“我不是能爱好古代圣王的雅乐,只是爱好世俗一般流行的音乐罢了。”(孟子)说:“只要君王(果真...

  • 《孟子 粱惠王下》的原文及译文
  • 答:译文:孟子谒见齐宣王说:“所谓故国的,并不是说有乔木的意思,有时期我的意思。你没有亲我了。过去所进,今天不知道它灭亡的原因。”王说:“我是怎么认识他的无能而放弃的?”他说:“国君任用贤人,如不能人,要...

  • 孟子梁惠王下原文及翻译
  • 答:今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。”孟子梁惠王下翻译如下:齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小,是故汤事葛,文王事昆夷;惟智者为能以小事大,故大王事獯鬻,句践事吴...

  • 孟子《梁惠王下》翻译
  • 答:译为白话文:邹国同鲁国发生了冲突。邹穆公问孟子说:“这一次冲突,我的官吏牺牲了三十三个,老百姓却没有一个为官吏死难的,杀了他们吧,杀不了那么多;不杀吧,他们瞪着两眼看着长官被杀却不去营救,实在可恨。(您...

  • 《孟子·梁惠王下》翻译 齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子...
  • 答:齐宣王说:“臣子杀害他的国君,可以吗?” 弑,杀 孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。残害仁和义的人叫做独夫。我听说周武王诛灭了独夫纣(商汤诛灭了独夫桀),没有听说他们以臣杀君。” 贼,伤害,败坏。

  • 孟子梁惠王下翻译
  • 答:人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。(《孟子·梁惠王下》)译文 ○...


    网友点评:

    农咽苏14754186520:   孟子·梁惠王下原文及翻译 -
    宣汉县2592回复: 《孟子·梁惠王下》原文 孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲臣矣.昔者所进,今日不知其亡也.”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?...

    农咽苏14754186520:   文言文翻译梁惠王下 -
    宣汉县2592回复: 1. 《孟子梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内. 河东凶亦然.察邻国之政,无如寡人之用心者.邻国之民不加少,寡人之民不加多,何 也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻.填然鼓之,兵...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网