移动学习网 导航

张释之字季原文及翻译

2024-05-27来源:本站编辑

  • 史记高祖本纪原文注释及翻译
  • 答:史记高祖本纪原文注释及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙於其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖,沛县丰邑中阳里人。姓刘,字季。父亲叫太公,母亲叫刘媪。先前刘媪曾经休息于大湖...

  • 季孙相鲁和说苑反质季孙相鲁的翻译
  • 答:这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 4. 文言文 季文字以德为荣 以后要翻译请附加原文 季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏(1)曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不 *** 乎(2)!”文子曰:“吾亦愿之(3)。然吾观国人,其父兄之食麤而...

  • 张释之执法文言文原文及翻译
  • 答:《张释之执法》文言文原文及翻译如下:1、原文:顷之,上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊。于是使骑捕之,属廷尉张释之。释之治问。曰:县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。释之奏当:此人犯跸,当罚金。上怒曰:此人亲惊吾马,马赖柔和,令他马,...

  • 释盗遗布文言文阅读答案
  • 答:ؤ(2)如果其中没有别人想得到的东西,即使没有石椁,又有什么可担心的呢? ؤ张释之,字季,南阳堵阳人。中郎将袁盎知道他很有才能,就奏请提拔张释之做了谒者仆射的官。张释之朝见后,上前进献一些方便适宜的计策。文帝说:“不要高谈阔论,只要现在行得通就可以了。”于是张...

  • 不鞭书生文言文释之的意思
  • 答:原文: 王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送反家。 译文: 王安期担任东海郡守时,天下混乱,命令说:夜晚不能私自出行。差役抓了一个夜晚出行的人。王安期...

  • 高祖本纪原文及翻译
  • 答:《高祖本纪》原文及翻译如下:原文:高祖,沛丰邑中阳里人,姓刘氏,字季。父曰太公,母曰刘媪。其先刘媪尝息大泽之陂,梦与神遇。是时雷电晦冥,太公往视,则见蛟龙于其上。已而有身,遂产高祖。翻译:高祖是沛丰邑(今江苏丰县)中阳里人,姓刘,字季。他的父亲是太公,母亲是刘媪。高祖未出生...

  • 《张仪受辱》原文及翻译
  • 答:原文:张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共执张仪,掠笞数百。不服,释之。其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”仪曰:“足矣!”……张仪既相秦,为文檄告...

  • 文言文《公孙弘》的翻译及注解
  • 答:丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也①,字季。少时为薛狱吏②,有罪,免。家贫,牧豕海上③。年四十余,乃学《春秋》杂说④。养后母孝谨⑤。 建元元年⑥,天子初即位,招贤良文学之士⑦。是时弘年六十,征以贤良 新注为博士⑧。使匈奴,还报,不合上意⑨,上怒,以为不能,弘乃病免归。 元光五年⑩,有诏征文学,菑川...

  • 《吕氏春秋茶今》文言文及解释
  • 答:再用大家熟知的医病一事作比喻,就有些象这种情况,审察当今就可以推知古代,不亦感乎,早晚和寒暑季节的变化。 【原文】 凡先王之法。 故释先王之成法,今水已变而益多矣?以此任物。 第四自然段紧承上文;好马只要求它一天能跑千里,经乎上世而来者也,说明人们是能够察己知人,作者先假设“弗损益”这个事实。

  • 董遇字季直原文及翻译
  • 答:董遇字季直原文及翻译有以下回答:1.原文:董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍...


    网友点评:

    茹翔颜17791857207:   张释之执法 原文 -
    向阳区2472回复: [答案] 张廷尉释之者,堵阳人也,字季.有兄仲同居.以訾为骑郎,事孝文帝,十 岁不得调,无所知名.释之曰:“久宦减仲之产,不遂.”欲自免归.中郎将袁 盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者.释之既朝毕,因前言便宜事.文帝曰: “卑之,毋甚高论,...

    茹翔颜17791857207:   刘邦都有哪些小名 -
    向阳区2472回复: 刘邦出身低微,父母没什么文化,诚然.然易中天教授以“季”字作为刘邦出身平民的佐证,愚不敢苟同.易教授认为,刘邦小时没有名字,“只有一个小名叫刘季.”“刘季翻译成现代汉语,刘小,没有名字,平民.”愚考《礼记正义》、《...

    茹翔颜17791857207:   张迂碑译文 -
    向阳区2472回复: 《张迁碑》全文翻译: 张君名讳是 迁,字公方.是陈留郡己吾县人.张迁之先人,出自周朝,周宣王中兴之时,有个张仲,以孝著名,只要看一下《诗经》之“雅颂”部分,就可以清楚地了解到其祖先的情况.汉高祖刘邦兴起之时,有谋士张...

    茹翔颜17791857207:   张释之断案 翻译 -
    向阳区2472回复: 翻译 一次,张释之跟随汉文帝出行,登临虎圈,汉文帝询问书册上登记的各种禽兽的情况,问了十几个问题,上林尉只能东瞧西看,全都不能回答.看管虎圈的啬夫从旁代上林尉回答了皇帝提出的问题,答得极周全.想借此显示自己回答问题有...

    茹翔颜17791857207:   张释之列传的主要内容:100~200字 -
    向阳区2472回复: 在这篇文章中,作者重点是写张释之、冯唐,但也一笔关涉两面,他们两人所以能显示出自己品格的卓异,是因为他们遇到了“从谏如流”的汉文帝.汉景帝时,张释之由于景帝衔恨在心,“犹尚以前过也”,丢了官职,只能作个徒有其名的淮南王相.而冯唐也被任命作了楚相,甚至最后连这样的职位都保不住.

    茹翔颜17791857207:   以奉使称旨 什么意思 -
    向阳区2472回复: 注解:以~因;奉使~奉命出使;称旨~符合上意. 以奉使称旨:因奉命出使符合上意. 举例: 一,原文: 《晋书 刘颂传》:咸宁中,诏颂与散骑郎白褒巡抚荆、扬,以奉使称旨,转黄门郎.时尚书令史扈寅非罪下狱,诏使考竟,颂执据无罪,...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网