移动学习网 导航

得道多助小古文翻译

2024-05-12来源:本站编辑

  • 《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》翻译 《得道多助,失道寡助...
  • 答:城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文...

  • 得道多助失道寡助的原文及译文
  • 答:《得道多助失道寡助》原文以及翻译如下:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。译文:有利于作战的天气、时令...

  • 得道多助失道寡助的原文翻译
  • 答:故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。翻译。本文出自《孟子·公孙丑下》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义...

  • 得道多助失道,寡助原文及翻译
  • 答:得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围...

  • “得道者多助,失道者寡助”是什么意思
  • 答:《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孙丑上》,指站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。我们通常用“得道多助,失道寡助”这句话来表示:合乎正义者就能得到多方面的支持与帮助,违背正义的就会陷入孤立无援的境地。在这里,我们把“道”理解为“正义”。那...

  • 得道多助失道寡助原文及翻译简短
  • 答:故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。二、翻译 有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战...

  • 得道者多助,失道者寡助。是什么意思?
  • 答:他继承孔子的学说,在政治上主张实行“仁政”,提出人与人之间要相亲相爱,君主要“与民同乐”,他希望人们能安居乐业,生活有保障。我们通常用“得道多助,失道寡助”这句话来表示:合乎正义者就能得到多方面的支持与帮助,违背正义的就会陷入孤立无援的境地。在这里,我们把“道”理解为“正义”。那...

  • 得道者多助 失道者寡助 翻译(详细)
  • 答:得道者多助,失道者寡助的翻译:孟子说:“有利于作战的天气条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。”方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了(有利于作战的)天气时令,这样却不能取胜,这是因为...

  • 得道者多助 失道者寡助 翻译(详细)
  • 答:得道者多助,失道者寡助的翻译:孟子说:“有利于作战的天气条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。”方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了(有利于作战的)天气时令,这样却不能取胜,这是因为...

  • 得道者多助道什么意思
  • 答:出自《孟子·公孙丑下》:“得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。”解释:道义;寡:少。整句话的意思是:站在正义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义,必陷于孤立。现在多说“得道多助 失道寡助”。参考资料:百度百科 ...


    网友点评:

    钭邓亚17538637173:   得道多助失道寡助翻译 -
    润州区1882回复: 帮助他的人少到了极点、时令了.凭借着天下人都归顺他的条件有利于作战的天气,征服天下不能靠武力的强大,去攻打那连亲戚都反对的寡助之君,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,这是因为有利于作战的天气,天下的人都会归顺他、时...

    钭邓亚17538637173:   得道多助,失道寡助 和生于忧患,死于安乐的简短的翻译 -
    润州区1882回复: 维护得到道义的人会受到很多人的帮助,破坏失去道义的人帮助他的人很少.忧患困苦会使人奋做而得以生存发展,淫逸安乐会使人腐朽堕落而走向绝境死途.

    钭邓亚17538637173:   《得道多助,失道寡助》的翻译 -
    润州区1882回复: 应该是:有利于作战的地理形式比不上作战时的人心所向,内部团结.反正我们语文老师是这么说的.“人和”应该是指人们和谐,与人心向背中的“背”有点不符合吧!我觉得人心向背应该是错的.我的课课通上写的就是:有利于作战的地理形式比不上作战时的人心所向,内部团结.你的那个《文言文全解》不对吧!

    钭邓亚17538637173:   得道多助失道寡助原文译句 -
    润州区1882回复: 孟子·公孙丑下 孟子曰:天时不如地利,地利不如人和.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜;夫环而攻之,必有得天时者矣; 然而不胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也; 委而去之,是地利不如人和也.故曰:域民不以封疆之界.固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利; 得道者多助,失道者寡助;寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之. 以天下之所顺,攻亲戚之所畔.故君子有不战,战必胜矣.得道多助失道寡助;施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少.希望能帮助到你

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网