移动学习网 导航

抚节悲歌声振林木响遏行云

2024-05-10来源:本站编辑

  • 抚节悲歌,声振林木,响遏行云
  • 答:(秦青)打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。译文 薛谭...

  • “秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”的解释
  • 答:意思是: 秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的(送行)歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归,秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌...

  • 秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。的意思是什么?_百度...
  • 答:这句话的意思是:秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。这句话出自古籍《列子·汤问》原文如下:薛谭学讴于秦青...

  • 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之是什么意思
  • 答:意思是:薛谭向秦青学习唱歌,还未曾学完秦青的唱歌技巧,就自以为已经完全学会了。出自《列子·汤问(第十一)》,原文为:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,...

  • 抚节悲歌声振林木响遏行云的意思 抚节悲歌声振林木是什么意思
  • 答:“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”的意思:击打着节拍,高唱着悲壮的歌,那歌声振动了林木,那音响让流动的云朵都停住了。“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”出自《列子·汤问》。抚节悲歌的原文 薛谭学讴于秦青,未穷...

  • 薛谭学讴译文
  • 答:出自:《列子·汤问》。原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。释义:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的...

  • “秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声震林木,响遏行云。”的解释,薛谭学...
  • 答:可能是觉得自己学得差不多了的时候呢,就向老师告辞回家。秦青也不说什么,就在郊外为他饯行,其间秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”,使薛谭口服心服,请求留下来继续学习,后来两人齐名。薛谭学讴 ...

  • “为穷青之枝,自谓尽之,遂辞归。”的意思
  • 答:意思是:还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。1、原文 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢...

  • 抚节悲歌,声振林木,响遏行云。这句话是什么意思?
  • 答:打着节拍,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 答:先秦《薛谭学讴》文言文翻译及注释如下:原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。注释:(1)讴(ōu):徒歌...


    网友点评:

    闵媛帘18849272436:   《薛谭学讴》(1)薛谭乃谢,求反.__通_ - 解释: (2)翻译:未穷青之际,自谓尽之,遂辞归.(3)翻译:抚节悲歌,声振林木,响遏行云. -
    淮安市846回复: [答案] 反通 返 , 没有全部学会秦青的 技艺,自己以为学完了 ,于是辞别回去了. 打着节拍,唱着悲歌,声音振荡林木,响彻云霄.

    闵媛帘18849272436:   薜谭学讴文言文.求翻译. -
    淮安市846回复: [答案] 原文薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归.(选自战国·列御寇《列子·汤问》)2译文薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就...

    闵媛帘18849272436:   娥还,复为曼声长歌怎么翻译 -
    淮安市846回复: [答案] 娥回来后,又放声歌唱. 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:“昔韩蛾东之齐,匮粮,过雍门,鬻(读音yu四声,卖)...

    闵媛帘18849272436:   《薛谭学讴》如何翻译? -
    淮安市846回复: 从“薛谭学讴”说起 www.huain.com 2005.06.14 黄尚元 古籍《列子.汤问》内有一段“薛...

    闵媛帘18849272436:   〈响遏行云〉的译文 -
    淮安市846回复: 译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着节拍,高唱雄壮的歌声,歌声振动了林木,那音响止住了行云.于是薛谭向秦青道歉,要求回来继续...

    闵媛帘18849272436:   青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃谢求反,终身不敢言归. 的意思 -
    淮安市846回复: 秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网