移动学习网 导航

文言文翻译及注释

2024-05-12来源:本站编辑

  • 刘文正公之直文言文翻译及注释
  • 答:《刘文正公之直》文言文翻译及注释如下:翻译及注释:一、翻译:刘文正公在乾隆年间长期担任宰相,很受皇帝倚重。他性格高傲,不遵循科举功名积累的习气,在朝堂之上刚毅正直的样子有古代大臣的风范。曾经有个世家子弟担任楚地的巡抚,年底时赠送一千两黄金给他。刘文正公喊他的仆人进来,脸色严厉地告诉他:...

  • 陈实与梁上君子文言文翻译及注释
  • 答:陈实与梁上君子文言文翻译及注释如下:译文:陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来。神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是沾染了坏习惯,就变成...

  • 孔文举年十岁文言文翻译注释
  • 答:《孔文举年十岁》文言文翻译如下:孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:我是李府君的亲戚。经通报后,入门就坐。元礼问道:您和我有什么亲戚关系呢?孔文举回答道:古时候我的...

  • 《犬人》文言文翻译及注释是什么?
  • 答:”妇人答曰:“我在,彼何必言!”或有邻居,劝妇人曰:“当教使自理。”妇人答曰:“我在,彼何须自理!”及妇谢世,子一无所能,日与犬匍匐于门乞吃。人名之曰:犬人。此文出自《周礼》。创作背景:《周官》直到刘向、刘歆父子校理秘府文献才发现,并加以著录。王莽时,因刘歆奏请,《周官》...

  • 熊与坎中人文言文翻译及注释
  • 答:熊与坎中人文言文翻译及注释如下:翻译:有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入(坑里),(那人)以为(它)要伤害自己,过了很久,大熊拿出果子分给孩子。最后给了那人一份。这个人饿了很久,冒着生命危险吃了。(大)熊似乎很同情他。每个早上,母熊...

  • 自黄牛滩东入西陵界文言文翻译注释
  • 答:“自黄牛滩东入西陵界”出自《西陵峡》,原文翻译及注释如下:原文翻译:长江水又流向东,流过西陵峡,《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的。岸上的绝壁有的高达千丈,...

  • 智犬破案文言文注释及翻译
  • 答:2. 求文言文《智犬破案》翻译,给好评 俄而犬跃入肆。官吏审问后。乃诣官府诉之。狗大叫。一夕,香火很旺盛。僧疑为盗,非常惊讶。吏审之,僧人发觉了,绑起来送到官府。于是到官府报案。第二天。翌日,讶甚,立仆,有一座古老的寺庙,有一古刹,看见了尸首,啮一徒不置,看见五六个酒徒在喝酒。途经一酒肆。和尚怀疑...

  • 点石成金文言文注释
  • 答:点石成金文言文注释1.点石成金文言文翻译〔译文〕:一个人特别贫穷,一生虔诚地供奉吕祖,吕祖就是吕洞宾,是道教的先祖。吕洞宾被他的诚意所感动,一天忽然从天上降到他家,看见他家十分贫穷,不禁怜悯他,于是伸出一根手指,指向他庭院中一块厚重的石头。一会儿,石头变化成了金光闪闪的黄金,吕洞宾说:“你想要它吗?”那...

  • 文言文启蒙读本第91篇赌徒贷资的翻译及注释,谢谢啦
  • 答:少年跟到了富翁家里。正好看见桌子上有数十枚铜钱,少年闲来无事,用手把钱自下而上垒高,手法甚为熟练。富翁拒绝了他的要求,最终没有给他钱。有人问富翁问什么不借钱给他,富翁说:「这个人肯定是好赌而不是行为端正的人,赌博中熟悉的手法不自觉显露在手上。」问那个少年,果然是这样。【注释】...

  • 文言文翻译
  • 答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...


    网友点评:

    任食沾17778917421:   文言文翻译 -
    章丘市2893回复: 原文: 梁国杨氏子九岁,甚聪惠.孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出.为设果,果有杨梅.孔指以示儿曰:“此是君家果.”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽.” 译文: 在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明.有...

    任食沾17778917421:   翻译文言文加解释 -
    章丘市2893回复: 《魏略》说:刘备屯军于樊城.当时曹公(曹操)刚刚平定河北(袁绍),诸葛亮(暗)知荆州是第二个受敌(的地方),但刘表性格比较和缓,不通晓军事.诸葛亮(于是)望北去见刘备,备与亮没有旧交情,又因为(诸葛亮)年纪比较小,...

    任食沾17778917421:   10个古文的原文、注释、翻译 -
    章丘市2893回复: 1泛指对坏人讲仁慈的糊涂人2比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题3比喻双方相持不下,而使第三者从中得利.4形容一场大梦,或比喻一场空欢喜5比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心.6比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货7比喻目光短浅,只想到算计别人,没想到别人在算计他.8眼睛被一片树叶挡住,指看不到事物的全貌.9比喻话传来传去而失真10比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失.

    任食沾17778917421:   古文翻译及注释
    章丘市2893回复: 这个孟州城是个小地方,那土墙很低,从那墙边向下望,先把刀虚试试,刀尖朝上,刀柄在下,按在地上只要一跳,把棒拄着,就可以站在壕堑边了

    任食沾17778917421:   文言文注释 翻译 寓意 主题 -
    章丘市2893回复: 范式,字巨卿,和汝南的元伯是朋友.两个人一起去太学上学,后来范式要回故乡.范式对元伯说:“两年以后我就回来,将拜访你的父母,来看你.”就一同约定了时间.后来约定的时间快到了,元伯把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等...

    任食沾17778917421:   文言文翻译 -
    章丘市2893回复: <树叶隐身> 楚人贫居,读《淮南方》①:“得螳螂伺蝉自障叶②,可以隐形.”遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉——以摘之.叶落树下,树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归.一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网