移动学习网 导航

有为神农之言者翻译

2024-05-02来源:本站编辑

  • 有为神农之言者许行,自楚之滕 解释是什么意思。
  • 答:译文:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  • 有为神农之言者许行翻译
  • 答:有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。陈良的门徒陈...

  • 《孟子》滕文公上: 贤者与民并耕而食,饔飧而治?
  • 答:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵[1]门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓[2]。” 文公与之处。 其徒数十人,皆衣褐,捆屦,织席以为食。 陈良之徒陈相与其弟辛负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,...

  • 孟子滕文公下第四章原文及翻译
  • 答:孟子滕文公下第四章原文及翻译如下:原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,...

  • 孟子许行原文及翻译
  • 答:孟子许行原文及翻译介绍如下: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公日:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,日...

  • 有为神农之言者许行章原文及翻译
  • 答:有为神农之言者许行章原文及翻译如下: 原文 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。 陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而...

  • 《滕文公上》翻译
  • 答:《滕文公上》翻译:陈相见到了孟子,转述许行的话说:“滕文公倒确实是贤明的君主;虽然如此,他还不懂得(贤君治国的)道理。贤君与人民一起耕作养活自己,一面烧火做饭,一面治理天下。现在,滕国有堆满粮食钱财的仓库...

  • 孟子第十九课(滕文公章句上第四节+出幽谷而迁乔木~孟子对农家的驳斥...
  • 答:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处,其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食。陈良之徒陈相与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之...

  • 求翻译:陈良,楚产也,悦用公、仲尼之道,北学于中国,北方之学者,未能或...
  • 答:有为神农之言①者许行②,自楚之膝,踵③门而告文公曰:“远 方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓④。” 文公与之处。 其徒数十人,皆衣褐,捆屦,织席以为食⑤。 陈良之徒陈相与其弟辛(6),负耒耜而自宋之膝,日:“闻君行 圣...

  • 有为神农之言者许行中之的用法
  • 答:助词,翻译成“的”。有发表神农氏的言论的人许行。


    网友点评:

    宁卷叔13755212762:   求《孟子*许行》翻译 -
    苍山县146回复: 没学过许行 看看这儿吧 http://www.xxby.com/minzu/sswj/

    宁卷叔13755212762:   孟子《有为神农之言者许行》 -
    苍山县146回复: 孟子与农家的争辩: 《有为神农之言者许行》 以驳论为主的议论文,文章主要驳斥农家“贤者与民并耕”的主张,论证社会分工的必然性和必要性.同时还驳斥了农家“市贾不贰,国中无伪”的观点,指出“市贾不贰”会带来人情作伪和扰乱...

    宁卷叔13755212762:   求曾巩《战国策目录序》翻译 -
    苍山县146回复: 曾巩《战国策目录序》翻译刘向编定的《战国策》一共三十三篇,崇文总目称有十一篇缺失了.我走访了士大夫家,才全部得到了这部书,并且修正了其中的错误,对不可考据的文章发起了疑问,此后《战国策》三十三篇就完整了.叙曰:刘...

    宁卷叔13755212762:   请把下列句子翻译成现代汉语 -
    苍山县146回复: 1.原文:天子既闻大宛及大夏、安息之属皆大国,多奇物,土著,颇与中国同俗,而兵弱,贵汉财物;其北则大月氏、康居之属,兵强,可以赂遗设利朝也. 译文:皇帝知道了大宛及大夏、安息等国都是大国,有很多珍奇宝物,又是定土而居,...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网