移动学习网 导航

白话文言文在线转换器

2024-05-15来源:本站编辑

  • 文言文转换生成在线转换
  • 答:1. 文言文在线翻译器 勾践被围困在会稽,怅然感慨说:“我就死在这里了吗?(或者是会在这里终了吗?)”种说:“古时候有商汤被绑在夏台上,文王被囚在麦里,晋国公子重斗逃往翟,齐国公子小白奔赴苦,他们最终都称王称霸,由此可见,何尝不是福呢?”吴王已经赦免越王,越王勾践回到国家,于是就...

  • 孟子曰桀纣之失天下也全文翻译
  • 答:文言文翻译器在线转换推荐三款文言文翻译app如下:1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词释义功能,用户们...

  • 予独爱莲之出淤泥而不染翻译
  • 答:予独爱莲之出淤泥而不染翻译1、予独爱莲之出淤泥而不染翻译:我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染。2、之:结构助词。当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译。译时也可省去。古文翻译器扫一扫【原文】陈尧佐,字希元,其...

  • 翻译类app哪个好用?
  • 答:免费提供高质量的中文、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、粤语、文言文等语种翻译服务,整合语音翻译、离线翻译和摄像头翻译功能,能够随时随地便捷的满足2265用户的翻译需求,是您生活、旅游、学习不可或缺的最佳帮手。 百度翻译 二:软件特色功能 - 同声传译:机器同传...

  • 濠州定远县一弓手全文翻译(濠州弓手文言文翻译注释)
  • 答:濠州定远县一弓手全文翻译濠州弓手这一词出自《乘隙》,《乘隙》是沈括所写的一篇文言文。该文言文告诉我们事情总是在不断发展变化中,如果总是沿袭老一套,那么肯定会反受其害的。下面请欣赏我为大家带来濠州弓手文言文翻译,希望对大家有所帮助。阅读下面诗歌,完成题目。濠州定远县①一弓手②,善用矛...

  • 有没有app或者网纸能把输入一段话转换成文言文的?
  • 答:百度翻译 ,是个手机软件

  • 此皆言其可目者也翻译(文言文翻译器在线转换)
  • 答:主要是“文理”二字,“文”指文彩,指词句是否优美,对仗是否工整等;“理”指道理,指是否站在正义的角度。是否合乎逻辑。整句话的意思是说,“其文章词句优美,道理通顺,都值得一看”吾子好道而可吾文的意思一、译文:二十一日,宗元写:承蒙您来信说,想要认我做老师。我的道德修养不深,学识非常浅薄,从各方面审察自己...

  • 火星文言文转换器在线转换
  • 答:1. 火星转换器可以将文字转换成文言文么 无论是将文言文翻译成现代汉语,还是将现代汉语转换成文言文,是不可能通过软件来实现的——起码,现在还不可能。原因是,文言文与现代汉语之间属于同一语言的古今差别,不同于英、汉等不同语种的差别,不同语言之间基本上能做到互译,文言文与现代汉语却不能...

  • 文言文翻译器在线转换经纶世务者窥谷忘反翻译
  • 答:关于文言文翻译器在线转换,经纶世务者窥谷忘反翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、经纶世务者,窥谷忘反--那些整天忙碌于正事的人,望见这清幽的山谷,也会留连往返. 【出自】南朝梁文学家吴均"鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。2、"。

  • 东安一士人善画翻译(古文翻译器扫一扫)
  • 答:文言文翻译器在线转换1.文言文在线翻译器勾践被围困在会稽,怅然感慨说:“我就死在这里了吗?”种说:“古时候有商汤被绑在夏台上,文王被囚在麦里,晋国公子重斗逃往翟,齐国公子小白奔赴苦,他们最终都称王称霸,由此可见,何尝不是福呢?”吴王已经赦免越王,越王勾践回到国家,于是就忧心苦思,在坐案前放上苦胆,坐着...


    网友点评:

    红屈沫18334197484:   文言文在线翻译字典 -
    陵川县1324回复: 要翻译成现代白话吗?就是:良人(丈夫)是我依靠过活一辈子的人啊!判断一个人是善(高尚)还是恶(卑下),看他是不是一生始终如一,坚持美好品德.这是最基本的条件啊.如果本心就想欺骗人,披了一张美丽的狐皮外装来骗人,“狐...

    红屈沫18334197484:   白话文翻译成文言文
    陵川县1324回复: 余暇时定赴会,与之醉.

    红屈沫18334197484:   在线等,将一句白话文翻译成文言文
    陵川县1324回复: 承荣于理,受惠于盟,愿为之左右,必专科研以制胜,成大学之规划矣. 按照大意弄得.

    红屈沫18334197484:   白话翻译成文言文!!
    陵川县1324回复: 凡人者,必有情矣,事至此,子何为难己乎?虽不舍,岂可忘曾经耶!

    红屈沫18334197484:   白话文转文言文(在线) -
    陵川县1324回复: 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人有少孺子者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也.”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网