移动学习网 导航

论贵粟疏原文及翻译

2024-04-30来源:本站编辑

  • 论积贮疏原文及翻译
  • 答:论积贮疏原文及翻译如下:1、原文:夫积贮者,天下之大命也。苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而...

  • 晏婴叔向论齐晋季世第三段原文及翻译
  • 答:百姓把三分之二的收入交纳给公家,只能保留三分之一的收入用于衣物和食物。公家仓库里堆的是腐朽的米谷和陈旧的米粟,而年老的贫苦人却挨着饿肚子。市场上的鞋子便宜了,而假腿却贵了(古代贫苦人常截肢以减轻负担)。百姓...

  • 宋史《苏轼列传》原文及翻译(七),宋史《苏轼列传》原文及翻译(七)
  • 答:轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。【译】苏轼到杭州后,遇上大旱,饥荒和瘟疫并发。苏轼向朝廷请求,免去本路上供米的三分之一,又得赐予剃度...

  • 乞校正陆贽奏议进御札子_苏轼的文言文原文赏析及翻译
  • 答:文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是我为大家整理的乞校正陆贽奏议进御札子_苏轼的文言文原文赏析及翻译,欢迎阅读与收藏。乞校正陆贽奏议进御札子 宋代苏轼 臣等猥以空疏,备员讲读。圣明天纵,学问...

  • 子瞻和陶渊明诗集引原文及翻译
  • 答:子瞻和陶渊明诗集引原文及翻译如下:原文:东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海。葺茅竹而居之,日啖荼芋,而华屋玉食之念不存在于胸中。平生无所嗜好,以图史为园囿,文章为鼓吹,至此亦皆罢去。独喜...

  • 寄的文言文答案
  • 答:寓意: 对可能发生的事故应防患于未然,消除产生事故的因素 ,还应该多多听取别人正确的建议,问题解决时也不要忘了恩人.3:寒之于衣,不待轻暖:出自《论贵粟疏》 〔西汉〕晁 错原文: 圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之...

  • 范雎说秦王原文翻译
  • 答:范睢说秦王原文翻译如下:原文:范睢至,秦王庭迎范睢,敬执宾主之礼,范睢辞让。是日见范睢,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而进曰:“先生何以幸教寡人?”范睢曰:“唯唯。”有间,秦王复...

  • 艺文志诸子略原文及翻译
  • 答:茅屋采椽,是以贵俭;养三老,五更,是以兼爱;选士大射,是以上贤;宗祀严父,是以右鬼;顺四时而行,是以非命;以孝视天下,是以上同;此其所长也。及蔽者为之,见俭之利,因以非礼;推兼爱之意,而不知别亲疏。从...

  • 汲郑列传原文和翻译
  • 答:下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态。一贵一贱,交情乃见。”汲、郑亦云,悲夫! 翻译: 汲黯字长孺,濮阳县人。他...

  • 《义田记钱公辅》原文及翻译。
  • 答:原文 范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者,咸施之。方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶婚葬,皆有赡。择族之长而贤者主其计,而时其出纳焉。日食人一升,岁衣人一缣...


    网友点评:

    终廖欢19491245030:   汉代晁错在他的《论贵粟疏》中写道:“春耕夏耘,秋获冬藏……春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻.四时之间,亡日休息……... -
    乾安县1750回复: [选项] A. 男耕女织 B. 自给自足 C. 连续性 D. 脆弱性

    终廖欢19491245030:   论贵粟疏文章的中心论点是什么?其依据是什么?文章第一句:民者,在上所以牧之...... -
    乾安县1750回复: [答案] 《论贵粟疏》中心论点:本篇从正反连论说了重农贵粟对于国家的富强和人民的安定生活所具有的决定性意义.特色:作者在说明问题时运用古今对比,农夫与富商大贾的对比,法令与实际情况的对比,使自己的主张得到更鲜明...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网