移动学习网 导航

文言文翻译6字法初中例句

2024-06-05m.verywind.com
~

对于文言文翻译6字法应用在初中学生中的例句:

(1)直译为主,意译为辅。

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

(2)翻译“六字法”:留、删、换、调、补、变。

第一步,结合上下文语境,了解所译文句大体意思,做到心中有数,并找出句中需要着重翻磨高译的重点词,一则为理清句意,二则为后面给重点词选择恰当的意思做准备。

第二步,直译求字字落实——留、删、换

“留”,就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。

“换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。

把古代用现在已不用的词用现代汉语进行替换,如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

变单音词为双音词。古汉语以单音节词为主,现代汉语以双音词为主,所以在翻译时,要把古汉语中的单音词变为双音词。

第三步,意译求文从字顺——调、补、变

“调”就是调整句式。

需要调整的句式主要有两种,一是特殊句式,一是固定句式。需调整的特殊句式主要是指倒装句(特殊句式有有判断句、被动句、倒装句等),翻译时,要把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

“补”,就是增补。

补出省略句中的省略成分,这就要求我们要对古汉语中的省略句要有所了链游岩解,并能判断一个句子中哪些成分省略了,以便补出;

“变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻、借代、引用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说法等,直译时会不棚御明确。



  • 文言文翻译六字诀
  • 答:文言文翻译六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”如下:1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。例如:原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。2...

  • 文言文六字翻译法幻灯片
  • 答:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾 语前置、定语后置、状语后置、主谓倒 装等,要按照现代汉语的语法规范调整 语序。 宾语前置 ⒈沛公安在? ⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。定语后置 3.青,取之于蓝,而青于蓝。 状语后置 另外有些不调整就难以理解的句子如互文: 例:⒈主人下马客在船 ⒉秦时明月汉时关 五补:补...

  • 文言文翻译技巧六字
  • 答:文言文翻译技巧六字诀:对、换、留、删、补、调。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、“换”,即替换。有两种情况:一种情况是文言文中有些单音词不能对译...

  • 文言文翻译6字法初中例句
  • 答:对于文言文翻译6字法应用在初中学生中的例句:(1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。(2)翻译“六字法”:留、删、换、调、补、变...

  • 6个字的文言翻译
  • 答:原文:髯曰:“若为丞相,奸似此,不殴杀何待?”众曰:“此戏也,非真桧。”髯曰:“吾亦知戏,故殴,若真,膏吾斧矣!”其性刚疾恶类如此。译文:髯樵说:“他做丞相,奸恶成这样,不打死他还等什么?”众人说:“这是演戏啊,不是真秦桧。”髯樵说:“我也知道是演戏,所以才打他,...

  • 文言文六言归纳法
  • 答:6. 初中语文课外文言文阅读训练第一篇是六言六蔽 子曰:“由也!女闻六言六蔽(1)矣乎?”对曰:“未也。” “居(2)! 吾语女。好仁不好学(3),其蔽也愚;好直不好学,其蔽也荡(4);好信不好学,其蔽也贼(5);好直不好学,其蔽也绞(6);好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。” 注释(1)六...

  • 翻译文言文六字诀
  • 答:翻译文言文六字诀如下:文言文翻译六字口诀为:对、换、留、删、补、调。文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对;意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句 尽可能照顾原文词义。意译有一定的...

  • 文言文翻译六字口诀
  • 答:文言文翻译六字口诀是留、替、补、删、调、贯。1、留 即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、谥号、书名、器具名等,以保持句子的原貌。2、替 “替”是指替换原文中的通假字、词类活用字、特殊句式字等。在文言文中,通假字、词类活用字、特殊句式字等是比较常见的现象。这些...

  • 文言文翻译
  • 答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

  • 文言文翻译法
  • 答:二、高考文言文翻译题应对策略 高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查学生的书面表达能力,这比以往的用选择的形式来判断文言句子翻译的正误,难度上升了。 要做好这一类文言翻译题,一般来说有以下几种方法: 1.加字法。即在单...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网