移动学习网 导航

文言文翻译方法六个字

2024-05-11来源:本站编辑

  • 翻译文言文六字诀
  • 答:文言文翻译六字口诀为:对、换、留、删、补、调。文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对;意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽...

  • 文言文翻译六字诀
  • 答:文言文翻译六字诀为:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留,即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。2、换,即对古今意义相同,但说法不同的...

  • 文言文六字翻译法
  • 答:3. 初中文言文的翻译技巧 1.加字法:即在文言文的某个字上加上个字,以变成词。如:鞭数十,“鞭打”几十下。2.换字法:即把文言文的某个字换成另一个字,如:鞭数十,鞭打“几”十下。3.调字法:即把文言...

  • 文言文翻译6字法初中例句
  • 答:(2)翻译“六字法”:留、删、换、调、补、变。第一步,结合上下文语境,了解所译文句大体意思,做到心中有数,并找出句中需要着重翻译的重点词,一则为理清句意,二则为后面给重点词选择恰当的意思做准备。第二步,直译...

  • 文言文翻译的6个基本方法
  • 答:文言文翻译的6个基本方法是一增二删三调四留五扩六缩,一增是指增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分二删是指删除古汉语中的发语词在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,三调是翻译文言文;6补充...

  • 浅谈初中文言文翻译的技巧
  • 答:1.了解句子结构和成分文言文和现代汉语的语法结构不同,在翻译文言文时需要了解句子结构和各成分的含义,才能准确地把握句意。2.辨析词义和词形文言文常使用古代汉字,有些同音字的汉字会用错。翻译文言文时需要根据上下文语境...

  • 文言文翻译的采分点
  • 答:通常,文言文翻译的方法可以概括为六个字:留、对、换、补、删、调。 1.留:即保留法。保留文言文中古今词义完全相同的一些词,保留那些特殊名词,如人名、地名、官名、谥号、年号、庙号、特殊称谓、专门术语等,翻译时照搬即可。 如: ...

  • 文言文翻译的方法
  • 答:互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很...

  • 文言文翻译五字诀
  • 答:文言文翻译五字诀,指翻译文言文的五种方法,分别是“留”“删”“补”“换”“调”。1、留:指保留原文中的专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(...

  • 解释文言文四大方法
  • 答:一、基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。


    网友点评:

    闾荔恒18933306505:   文言文翻译方法 -
    徐水县2585回复: 文言文翻译技巧: 1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换.省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺. 2、标...

    闾荔恒18933306505:   “不关我事”的文言文怎么翻译? -
    徐水县2585回复: “不关我事”的文言文翻译是:非吾事. 非,像鸟的翅膀左右展开,相背的样子.引申为“相背”、与是相背,不是也. 吾,施身自谓也,自称;我;我的意思;姓. 扩展资料: 文言文翻译的具体方法可用六个字概括:留、删、补、换、调...

    闾荔恒18933306505:   古文如何翻译
    徐水县2585回复: 怎样翻译古文 “ 理解并翻译文中的句子”(考试说明要求),是考生是否能“能阅读浅易古代诗文”的一个重要标志,也是考生容易得分和失分的一个重要知识点. 要翻译文中的句子,首先要明确翻译得好的标准.大家不会忘记,对于怎样才...

    闾荔恒18933306505:   文言文翻译技巧
    徐水县2585回复: 文言文翻译技巧 一、在翻译上,应该注意以下一些问题 坚持直译为主,意译为辅的原则.直译就是竭力保留原文用词造句的特点,力求风格与原文一致.意译,即是按原文表达的大意来表达.如“下车”“视事”“山陵崩”“乞骸骨”等不好...

    闾荔恒18933306505:   文言文是怎么解释的 -
    徐水县2585回复: 文言文翻译六法文言文翻译应力求做到准确、流畅,因此,文言文翻译要讲究一定的方法.归纳起来,大致有以下几种.一是直译法.直译就是按照原文的词义和语序进行直接翻译.如:了然(完全)无声.二是意译法.意译就是根据原文...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网