移动学习网 导航

小学翻译古诗的方法

2024-05-20m.verywind.com
~ 一是要结合语境,把握句意。要翻译好一些诗词,必须对整篇文章有总体把握,将它放在整个语段中进行揣摩,这样才能把握所翻译句子的大概意思。要注意的是第一遍没有读懂时不要心急,要保持良好的心态,调动各种手段,善于前后推导,整体把握语意。二是落实句式的特点,判断一下它属于什么句式,是陈述句呢,倒装句呢,还是别的什么句式?三是落实重点虚词和实词。

1.必须了解古代诗人的社会生活背景(包括国家等)、写诗歌时心情;2.古诗的具体、准确的内容;如果出现古代用语,必须查阅其意;3.用翻译目标语言将古诗的大概意思写出来;4.进行修改、提炼得出基本翻译词;5.多请几个人阅读你翻译出来的东西,记录读者不明白的地方;6.对这个不明白的地方,要重新阅读、查阅、理解源文的意思,然后重复以上3、4、5步骤。

翻译古诗的方法是非常多的,比如说查找资料,结合注释,想象画面,以及查找各种资料来翻译古诗

  • 古诗应该怎么翻译成英语?
  • 答:翻译成英语的方法有很多种,以下是一些常见的方法:1.直译法:这是最传统的方法,直接将古诗的每个字和词对应到英语中。这种方法需要译者对两种语言都有深入的理解。2.意译法:这种方法是根据古诗的意思来翻译,而不是按照字面意思。这种方法可以保留古诗的意境和情感。3.文化转译法:这种方法是将古诗中...

  • 如何去翻译古诗
  • 答:2、流畅 逐字翻译准确之后,连成通顺连贯的句子,还要注意句与句之间的衔接要通畅,表达的意思要流畅。3、意境高远 古诗是用极其精炼的字句来表达感情的一种体裁。所以,在翻译的时候一定要把。古诗的字面意思扩展开来,翻译出它所要表达的意境。

  • 如何准确地将古诗词翻译成英文?
  • 答:2.保持韵律:古诗词的韵律是其魅力的一部分,因此在翻译时,我们应尽可能地保持这种韵律。这可能需要使用一些诗歌翻译技巧,如押韵、节奏和音调。3.传达意象:古诗词中的意象往往是其深层含义的关键。在翻译时,我们需要找到或创造能传达相同意象的英文表达。4.保留情感:古诗词通常充满了情感,这些情感是...

  • 翻译诗歌的方法及注意事项
  • 答:因此,要把古诗翻译好,绝不是件轻而易举的事。我以为在古典诗歌的翻译上,应该把握和注意好以下几点:(1)熟读原诗,领会其意境。要了解和掌握其社会背景及作者生活经历,为译作定下基调。(2)要把译文译成诗体式,且译出的诗体式句子字数相等。(3)力求做到逢双句押韵,保持古典诗歌的韵味;...

  • 唐诗翻译的技巧是什么。。
  • 答:我觉的翻译唐诗上面的说的很好,首先就是要对文章的整体意思进行把握,弄懂句子的大概意思,粗略翻译,在代入诗中,大概通顺就行。(一些特殊字词的意思要懂的,这个不多说了。)其实翻译唐诗很简单,多看看唐诗的翻译你大概就会有方法的,我就是这样的噢!满意请采纳,o(∩_∩)o 谢谢楼主哦!

  • 中文古诗词翻译有什么可以训练的技巧吗
  • 答:附加文言文的翻译方法,我之前写的高考语文技巧的一段。1、 翻译的话,我的技巧就是转换。文言文基本上都是单字词,把它转换成双字就好了。比如《项羽列传》当中,项羽说“彼可取而代也”彼,彼此,此是这,彼就是那,那可以代指那个人那件事;可,可以;取,取代,取下;而,转而;代,代替;...

  • 诗歌翻译技巧
  • 答:以翻译的经验,词和散曲比较容易译成外文。平仄的对比当然译不出来,可是长短句的节奏还是比较容易模仿的。把中国非常整齐的五言古诗和七言古诗译成外文的时候,简直没有办法反映原文的结构和节奏。英国著名的汉学家兼翻译家阿瑟韦利翻译五言古诗和七言古诗的时候,用一种托马斯艾略特和E庞德都很欣赏的节奏。...

  • 古诗翻译技巧及方法
  • 答:古诗翻译技巧及方法如下:了解创作背景和典故,根据大概意思推测主题。古诗介绍如下:从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。唐代以后,称为近体诗,所以通常只分五言、七言两类。五言古体诗简称五古;七言古体诗简称...

  • 求怎么翻译古诗,有什么技巧吗
  • 答:一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义...

  • 如何学好文言文翻译
  • 答:“旧书不厌百回读,熟读深思子自知”, “熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟” 这就是吟哦讽诵精妙呈现。例如:《陈涉世家》中“发闾左适戍渔阳九百人,屯大...>> 问题三:如何学好高中语文文言文翻译 积累实词虚词的意思,还有特殊句式的用法。这些要靠课本上的文言文来积累。 另外掌握翻译方法,最基本的是直译,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网