移动学习网 导航

于翻译文言文

2024-05-22来源:本站编辑

  • 敦颐断案文言文翻译
  • 答:8. 翻译文言文 《周敦颐小传》 译文 周敦颐字茂叔,道州营道人。原名敦实,避讳英宗旧讳而改焉。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个...

  • 卢庄道文言文翻译
  • 答:1. 《太平广记》中的一览倒诵文言文翻译 卢庄道是范阳人,被天下公认为有学问的人,他的聪明才智超过了古今所有的人,他的 父亲卢彦和高士廉的关系很好。卢庄道从小丧父,十二岁的时候去拜见高士廉,高士廉因为 他是故人的儿子,让他坐下。恰巧有人送来文章向高士廉请教,卢庄道偷着观看,然后对高 士廉说:“这...

  • 20篇短的文言文加翻译,越短越好
  • 答:20篇短的文言文加翻译,越短越好1、乌贼求全[原文]海之鱼, 有乌贼其名者, 响1水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.

  • 文言文翻译
  • 答:【翻译】孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭...

  • 求短篇文言文及翻译
  • 答:原文 齐桓公逐白鹿,至麦丘,见邦人曰::"尔何谓者也?"对曰:"臣麦丘之邦人。"桓公曰:"叟年几何 ?"对曰:"臣年八十有三矣。"桓公曰:"美哉寿也!"与之饮,曰:"叟盍为寡人寿也?"对曰:"野人不知为君王之寿。"桓公曰:"盍以叟之寿祝寡人矣!"邦人奉筋再拜曰:"使吾君固寿,金玉...

  • 白话文文言文互译
  • 答:1. 白话文翻译文言文 何处无竹柏。译文,只见月光照入门内。 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。念无与乐者。怀民亦未寝,(...

  • 文言文翻译,在线等
  • 答:【原文】李斯非淳于越曰:“诸生不师今而学古,以非当事,惑乱黔首。臣请敕史官,非秦记皆烧之;非博士官所职,天下有敢藏《诗》、《书》、百家语、诸刑书者,悉诣守尉集烧之;有敢偶语《诗》、《书》,弃市;以古非今者,族灭;吏见知弗举,与同罪。”始皇许之。【译文】李斯责备淳于...

  • 杨亿改文文言文翻译
  • 答:1. 杨亿改文文言文翻译 【原文】 杨文公尝戒其门人,为文宜避俗语。既而公因作表云:“伏惟陛下德迈九皇。”门人郑戬遽请于公曰:“未审何时得卖生菜?”于是公为之大笑而易之。 【翻译】 杨文公(名亿,北宋著名文学家)时常告诫他的学生,做文章应该避免套用方言俗语。不久,他拟了一篇奏章,里面有句话说:“...

  • 帮我翻译一下这篇文言文
  • 答:范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...

  • 《苏轼》文言文翻译
  • 答:5. 文言文的翻译 来自《宋史》中的《苏轼列传》苏轼字子瞻,眉州眉山人。 十岁时,父亲苏洵到四方去游学,母亲程氏亲自教他读书,听到古今成败得失,常能说出其要害。程氏读东汉《范滂传》,很有感慨,苏轼问道:“我如果做范滂,母亲答应吗?”程氏说:“你能做范滂。 我不能做范滂的母亲吗?”到二十岁时,就博通经史...


    网友点评:

    颛胖标18553355858:   如何准确翻译文言文 -
    沙湾县1910回复: 文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病.“...

    颛胖标18553355858:   唇亡齿寒文言文的译文于原文急!!!!!!唇亡齿寒文言文的译文于原
    沙湾县1910回复: 左传·僖公五年 晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也.虢亡,虞必... 翻译 晋献公再次向虞周借路去攻打虢国,宫之奇进谏说:“虢国是虞国的屏障. 虢...

    颛胖标18553355858:   于公平法文言文翻译? -
    沙湾县1910回复: 丞相西平侯于定国,是东海郡下邳县人.他的父亲被称为“于公”.于公曾作过县里的狱吏,后又升为郡里的狱官副佐.

    颛胖标18553355858:   于道文言文翻译 -
    沙湾县1910回复: 1. 文言文翻译士1.“志于道”,可以解释为形而上道,就是立志要高远,要希望达到的境界.这个“道”就包括了天道与人道,形而上、形而下的都有.这是教我们立志,最基本的,也是最高的目的.至于是否做得到,是另一胡禅哗...

    颛胖标18553355858:   西取由余于戎文言文翻译 -
    沙湾县1910回复: 西取由余于戎文言文翻译1.文言文翻译臣闻吏议逐客,窃以为过矣参考译文我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了.过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边从宛地得到百里奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕豹...

    颛胖标18553355858:   无乃高考文言文翻译 -
    沙湾县1910回复: 1. 乃有几种古文翻译基本解释: -------------------------------------------------------------------------------- 乃 nǎi 才:今乃得之.“断其喉,尽其肉,乃去”. 是,为:乃大丈夫也. 竟:乃至如此. 于是,就:“因山势高峻,乃在山腰休息片时”....

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网