“出则无敌国外患者,国恒亡”的前一句是什么答:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。全文为:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾...
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。答:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的译文是:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。出自先秦的《生于忧患,死于安乐》舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将...
出则无敌国外患者国恒亡前一句是什么答:人恒过,然后能改.困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.然后知生于忧患,而死于安乐也.出自《生于忧患死于安乐》一个国家,国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有势力相当的国家的忧患,往往容易灭亡.由此可以知道,因有忧患而使人得以生存,因安逸...
出则无敌国外患者,国恒亡的前一句。答:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.答:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空伐其身行,行弗乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患难与共,而死于安乐也。"译文:孟子说:...
“无敌国外患则国恒亡。”这句话是谁说的,出自哪一段话,求那段话的全文...答:《孟子·告子》下篇有云:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。” 尽管“法家拂士”有人做出不同的解释,我们还是尊重整句原意,认为他是说尊重 法度、辅佐君主的贤良,但要研究的关键是 “无敌国外患者国恒亡”有何深层含义。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡.怎么理解答:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。舜从田地中被任用,傅说从筑墙的...
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。的翻译是:。答:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。译文:...
“出则无敌国外患者,国恒亡,”的下半句答:百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”...
入则无法家拂士出则无敌国外患者国恒亡出自哪里答:“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”出自文言文《生于忧患死于安乐》,其古诗原文如下:【原文】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所...
网友点评:
全忠坚15087248957:
“入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡”的含义是什么?
宜阳县2704回复:
入:指进入国内.法家:明法度的大 臣.拂:同“弼”,辅佐.国内没有明 法度的大臣和辅佐君主的贤士,外部没 有敌对国家的忧患,这样的国家往往会 衰亡.指治国对内要靠法制和人才,对 外要有忧患意识.这句话出自《孟子•告子 下》:“入则无法家拂士,出则无敌国外患 者,国恒亡.然后知生于忧患,而死于安 乐也.”
全忠坚15087248957:
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡的翻译 -
宜阳县2704回复:
[答案] 在内如果没有懂法理的人和辅佐的人,在外如果没有敌对的国家和祸患,国家常常会灭亡.
全忠坚15087248957:
将下列句子翻译成现代汉语:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡. -
宜阳县2704回复:
[答案] 在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家和外来侵犯的忧患,国家常常会因此灭亡.