移动学习网 导航

郑板桥集三间茅屋十里春风

2024-05-20来源:本站编辑

  • 板桥先生画竹子,题了一首诗。
  • 答:翻译:三间茅草盖的房子,春天到了一片美丽的景色,窗子里面有幽香的兰花,向外遥望可以看到山上的竹子。原文:三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹。翻译:这样优雅风趣的事,能享受到的人自己却不知道。那些糊里糊涂,胸无点墨的人,也不会体会到趣味在哪里。原文:此何等雅趣,而安享之人不知...

  • 《茅屋春风》的文言文
  • 答:1. 【课外文言文三间茅屋,十里春风】 原文: 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处. 惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间;俗客不来,良朋辄至,亦适...

  • 《题画》全文翻译
  • 答:翻译如下:三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,此是何等雅趣之事,能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处。只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微风细...

  • 题画兰诗翻译全文
  • 答:三间茅屋,十里春风,丛窗里遥望山上幽竹,此是何等雅趣之事,能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令大遗憾。而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处。只有那些劳苦之人,忽然有十几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微风细雨...

  • 板桥茅屋文言文
  • 答:1. 板桥茅屋翻译 翻译如下: 三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,此是何等雅趣之事,能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处。 只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微...

  • 课外文言文 三间茅屋,十里春风
  • 答:原文:三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹。此何等雅趣,而安享之人不知也。懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处。惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间;俗客不来,良朋辄至,亦适适然自惊,为此日之难得也。凡吾画兰画竹...

  • 苦茗文言文
  • 答:1. 课外文言文 三间茅屋,十里春风 原文:三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹。此何等雅趣,而安享之人不知也。懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处。惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间;俗客不来,良朋辄至,亦适适...

  • 三间茅屋 谈谈你对郑板桥的看法
  • 答:译:三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,因此这是何等优雅风趣的事啊,但是能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处.只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有...

  • 靳秋田索画文言文
  • 答:1. 靳秋田索画文言文郑板桥画画的功用 板桥自言其画的功用甚明了:用以慰天下之劳人,非以供天下之安享人也。 以下译文: 三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,因此这是何等优雅风趣的事啊,但是能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐...

  • 翻译古文,关于画的?
  • 答:所以我画兰花竹子石头,是用来慰劳那些劳苦的人民,而不是供那些贪图享受的人享用。借文章表明自己的一些看法。郑板桥对一些附庸风雅的达官贵人求画往往索而不予,相反对一些贫苦百姓却主动送画让其卖钱以作用度。这里说的「用以慰天下之老劳人,以非供天下安享人也」,就表现了他这种鲜明观点 ...


    网友点评:

    范清琦17359097973:   课外文言文 三间茅屋,十里春风里面的答案 -
    卫辉市2266回复: [答案] 原文: 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处. 惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间;俗客不来,...

    范清琦17359097973:   郑板桥<靳秋田索画之二>的主要内容是什么? -
    卫辉市2266回复: 选自《郑板桥集》 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此是何等雅趣.而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处.惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏篱仄径之间,俗客不来,良朋辄至,亦适适自惊为此日之难得也.凡吾画兰画竹画石,用以慰天下之劳人,非以供天下之安享人也.

    范清琦17359097973:   郑板桥作品的特点是什么
    卫辉市2266回复: 郑板桥(1693?1765),名燮,字克柔,板桥是他的号.在“扬州八怪”中,郑板桥的影响很大,与茶有关的诗书画及传闻轶事也多为人们所喜闻乐见. 板桥之画,以水...

    范清琦17359097973:   板桥茅屋翻译
    卫辉市2266回复: 三间茅屋,十里春风,从窗里遥望山上幽竹,此是何等雅趣之事,能有如此享受的人,自己却不懂得,真是令人遗憾.而那些懵懵懂懂,胸无点墨的人,身处如此情景,他们更是不懂乐在何处. 只有那些劳苦之人,忽然有10几天的闲暇时光,才会关上柴门,扫净小路,面对芬芳的兰花,品着苦茶,有时微风细雨,滋润着篱笆和小路.没有烦人的俗事,面对知心的好友,为有这样难得的闲适的日子而感叹. 所以我画兰花竹子石头,是用来慰劳那些劳苦的人民,而不是供那些贪图享受的人享用.

    范清琦17359097973:   靳秋田索画 -
    卫辉市2266回复: [答案] 原文 选自《郑板桥集》 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此是何等雅趣.而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处.惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径,对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网