移动学习网 导航

上谓侍臣曰翻译

2024-04-24来源:本站编辑

  • 贞观三年,太宗谓侍臣曰 文言文翻译是什么?
  • 答:翻译:贞观三年,唐太宗对侍臣说:“无论国家安定还是混乱,安全还是危险,君臣都应该同舟共济。如果君主能接受忠谏良言,臣子能够直言进谏,那么君臣之间就能够和谐默契,这是自古以来治国所重视的方法。如果君主自以为贤明,大...

  • 太宗谓侍臣曰的全文翻译
  • 答:译文:唐太宗容貌威武严肃,百官中进见的人,见到他都会紧张得举止失常不知所措。太宗知道情况后,每当见到有人奏事时,总是做出和颜悦色的样子,希望能够听到谏诤,知道政治教化的得失。贞观初年,太宗曾对公卿们说:“人...

  • 贞观十八年,太宗谓侍臣曰翻译
  • 答:译文:在贞观九年(李世民的年号),唐太宗对侍卫官说:“以前(隋文帝)刚刚平定京师的时候,宫里面美女古玩,没有一个院子里不充足。(然而)隋炀帝仍然不知足,不断征求,同时东征西讨,滥用兵力武力,百姓不能忍受,于是...

  • 文言文:贞观政要.贫鄙
  • 答:【原文】贞观初,太宗谓侍臣曰:“人有明珠,莫不贵重。若以弹雀,岂非可惜?况人之性命甚于明珠,见金钱财帛不惧刑网①,径即受纳②,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可弹雀,何况性命之重,乃以博财物耶?群臣若...

  • 太宗自省的文言文翻译
  • 答:二、原文:(选自唐代吴兢《贞观政要》)贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自内省,恒恐上不称天心,下为百姓所怨。但思正人匡谏,欲令耳目外通,下无怨滞。又比见人来奏事者,多有怖慑,言语致失次第...

  • 贞观初 太宗从容谓 翻译
  • 答:”太宗谓侍臣曰:“观古人君,行仁义、任贤良则理;行暴乱、任小人则败。突厥所信任者,并共公等见之,略无忠正可取者。颉利复不忧百姓,恣情所为,朕以人事观之,亦何可久矣?”魏徵进曰:“昔魏文侯问李克:‘...

  • 贞观初,太宗谓侍臣曰:为君之道。何也。
  • 答:翻译是:贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说:做君主的法则。出自《贞观政要》,书中首先探讨了为君之道。他列举唐太宗的言论说明:要想当好君主,必先安定百姓,要想安定天下,必须先正自身。把安民与修养自身当作为君的...

  • 贞观初,太宗谓侍臣曰原文及翻译
  • 答:”贞观六年,太宗谓侍臣曰:“古之昏君,其耳目皆为敝,不知时政得失,亦不见过,以是灭亡。朕既在九重,不能尽见天下事,故布之卿等,以为朕之耳目。莫以天下无事,四海安宁,便不存意。译文;贞观初年,唐太宗对...

  • (唐)太宗谓待臣:“往昔初平京师...翻译
  • 答:翻译:贞观九年,唐太宗对侍从的大臣们说:“当年刚刚平定京师,宫中的美女、奇珍玩物,没有一个宫院不是满满的。可隋炀帝还是不满足,横征暴敛搜求不止,加上东征西讨,穷兵黩武,弄得百姓无法忍受,于是导致了隋朝灭亡...

  • (唐)太宗谓待臣:“往昔初平京师...翻译
  • 答:东西征讨 附原文+译文 贞观九年,太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事,遂...


    网友点评:

    印南矿13742159523:   唐太宗论止盗上又尝谓侍臣曰后的翻译 -
    通州区2216回复: [答案] 上又尝谓侍臣曰之后的翻译是:君主依靠国家,国家依靠民众.依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡.所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身.欲望兴盛,费用就会增大;费用...

    印南矿13742159523:   英语翻译上谓侍臣曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,宜知是尧舜而非桀纣,然行事何其反也?”魏征对曰:“人君虽圣哲,犹当虚己以受人,故智者献... -
    通州区2216回复: [答案] 唐太宗对侍臣们说:“我阅读了《隋炀帝集》这部书,文辞深奥知识渊博.隋炀帝也是肯定尧、舜而否定夏桀、商纣的,可是,他所做的事情,为什么恰恰是相反的呢?”魏征回答说:“作为一国之主,即使明哲智慧,通达理事,还应当不...

    印南矿13742159523:   上谓侍臣曰朕自立太子 -
    通州区2216回复: 翻译:皇上对侍臣说:“我自从立为太子……”

    印南矿13742159523:   帮忙翻译下这段文言文 -
    通州区2216回复: 兄弟学文史呢?政治安定,人民有利;有利则勤勉,勤勉则吉(1).听得不精审就谈不到聪(2),不审不聪则陷于荒谬.看得不准确就谈不到明,不准不明就陷于错误.思虑不得宜就谈不到智,不宜不智就陷于昏乱.荒谬错误加上昏乱则思...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网