移动学习网 导航

桂枝香金陵怀古原文及翻译注释

2024-05-15m.verywind.com
~

桂枝香金陵怀古原文及翻译注释如下:

《桂枝香·金陵怀古》是唐代著名诗人杜甫所作的一首长诗,全文共计316句,讲述了他在金陵(今南京)游历时所见所感,以及对历史的思考和感慨。以下是该诗的原文及翻译注释。

原文:

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄山背面无人识,落日孤鸿自南飞。
池塘生春草,园柳变新梢。
水边增白头,山中带青蒿。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
《淮南》、《浙东》,圣代常恃之。
湖海波涛宽,何言子云楼?
巫峡啼猿数行泪,萍江乘月一帆风。
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。

翻译注释:

登高壮观天地间,大江茫茫去不还。——登高远望,只见天地间一片辽阔,长江奔腾向前,永不回头。

黄山背面无人识,落日孤鸿自南飞。——黄山背面很少有人涉足,落日的余晖下,一只孤独的鸿雁向南飞去。

池塘生春草,园柳变新梢。——池塘边上的春草生长茂盛,园中的柳树抽出了新的枝条。

水边增白头,山中带青蒿。——河边的人们变得越来越苍老,山间的青蒿才是永恒的。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——两岸的猿猴声音不停地响着,轻舟已经穿过了无数座山峰。

《淮南》、《浙东》,圣代常恃之。——《淮南子》、《浙东新志》等经典书籍,被封建王朝所信仰。

湖海波涛宽,何言子云楼?——波涛翻滚的湖海如此浩瀚壮观,又何须去羡慕什么玉帝的云楼呢?

巫峡啼猿数行泪,萍江乘月一帆风。——听到了巫山的猿猴悲鸣声,不禁流下了几行眼泪,而在萍江上乘着月光的风帆,就像一只孤舟漂流。

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。——从不同的角度观看,山岭或成山峰,远近或高低,各有不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。——即便身在庐山之中,也未必能看到它的真正面目,因为需要站在更高的高度才能看到全貌。

江上往来人,但爱鲈鱼美。——在江边往来的人们,热爱的是美味的鲈鱼。

君看一叶舟,出没风波里。——请看那只小船,在波涛汹涌的江面上一会儿出现,一会儿又隐没在风波之中。





  • 桂枝香金陵怀古王安石原文及翻译
  • 答:《桂枝香金陵怀古》作者:王安石,原文及翻译如下:1、原文 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头...

  • 分析王安石桂枝香登临送目的意境与内涵
  • 答:换头之后写怀古:在金陵建都的六朝帝王,争奇斗胜地穷奢极欲,演出一幕幕触目惊心的亡国悲剧。千百年来,人们只是枉自嗟叹六朝的兴亡故事。但空叹兴亡,又有何益?诗人在这里表现了政治家深邃的思想和雄伟的气概。不仅批判...

  • 桂枝香金陵怀古原文及翻译注释
  • 答:翻译注释:登高壮观天地间,大江茫茫去不还。——登高远望,只见天地间一片辽阔,长江奔腾向前,永不回头。黄山背面无人识,落日孤鸿自南飞。——黄山背面很少有人涉足,落日的余晖下,一只孤独的鸿雁向南飞去。池塘生春草,...

  • 《桂枝香》诗歌赏析
  • 答:翻译:登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好象一条白链,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出...

  • 桂枝香金陵怀古原文翻译及赏析内容
  • 答:1、翻译:登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。华丽的画船如同在淡...

  • 桂枝香金陵怀古原文及翻译
  • 答:桂枝香金陵怀古原文及翻译如下:原文:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高...

  • 桂枝香·金陵怀古原文及翻译
  • 答:桂枝香·金陵怀古全文翻译:登上高楼纵目远眺,故都金陵正值晚秋时节,天气正变得清朗肃爽。长江奔流千里澄净如白绢一般,青翠的山峰攒聚在一处。斜阳里船只来来去去,西风吹着斜立的酒旗飞舞。天际的彩船如在云里,白鹭...

  • 桂枝香·金陵怀古翻译
  • 答:《桂枝香·金陵怀古》翻译如下:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭镞耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。画船如同在淡云中浮游,白鹭...

  • 求解释 谁知道王安石的 《桂枝香 金陵怀古》的译文 谢谢
  • 答:【注释】: 此词抒发金陵怀古人之情,为作者别创一格、非同凡响的杰作,大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然风光的情怀。 全词开门见山,写作者在南朝古都金陵胜地,于一个深秋的傍晚,临江揽胜...

  • 桂枝香·金陵怀古的注释译文
  • 答:⑴桂枝香:词牌名,又名“疏帘淡月”,首见于王安石此作。金陵:今江苏南京。⑵登临送目:登山临水,举目望远。送目:远目,望远。⑶故国:即故都,旧时的都城。金陵为六朝故都,故称故国。⑷初肃:天气刚开始萧肃。肃,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网