移动学习网 导航

中文翻译文言文互译

2024-04-27来源:本站编辑

  • 把文言文翻译成白话文
  • 答:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的...

  • 有没有什么能把白话文翻译成文言文的软件?
  • 答:”百度翻译翻译为:“有无可以晓文译成文言文之软件?”显然不伦不类。从中可以看出,这种翻译程序只是将现代汉语词汇换成文言文词汇,如:没有-无;的-之。程序不能主动重新组合句子,译成了近代人的“半文半白”。2...

  • 淘渠记席益文言文翻译
  • 答:通过翻译文言文作品,可以让更多的人了解和欣赏古代文化的精华和思想境界,促进古代文化的传承和弘扬。同时,文言文翻译还可以为文学研究、历史研究、文化研究等学科领域提供重要的研究材料和文献支持。通过准确翻译和解读文言文,...

  • 语文文言文翻译,急!!!
  • 答:译文 阿豺有二十个儿子。有一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”儿子们每人奉上一支箭。阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到地下。然后又让儿子们每人拿一支箭给叔叔慕利延。他叫慕利延先拿一支箭把...

  • 三峡文言文翻译成现代文
  • 答:1. 《三峡》内容翻译 古文翻译成现文 原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也...

  • 把文言文翻译
  • 答:3. 文言文怎么翻译 古代文言文翻译小技巧 所谓“文言文翻译”,就是用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句。 那么,怎样正确翻译文言文呢?可采用如下几种方法。 1、留。 即保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、...

  • 文言文翻译五步法
  • 答:2. 文言文翻译的办法 一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意...

  • 雁冢文言文翻译
  • 答:文言文《雁冢》讲述的是什么故事呢?应该怎么翻译呢?以下是我整理的雁冢文言文翻译,欢迎参考阅读!【原文】无锡荡口镇,有人得一雁,将杀而烹之。有书生见而悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸去,以线联其两翅,使...

  • 文言文翻译《精卫填海》
  • 答:原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自_。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,...

  • 匠石运斤原文及翻译文言文翻译
  • 答:1. 匠石运斤的古文内容及翻译是什么 原文:庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:...


    网友点评:

    乌研券14726503173:   古文的中文翻译
    武功县2316回复: 郭原平自认为不能广泛施舍,致使这人跌倒,于是在种竹处的沟上搭起小桥,让人足以通行

    乌研券14726503173:   中文翻译成文言文 -
    武功县2316回复: 吾降于乱世,碌碌今生,将茕茕而终矣

    乌研券14726503173:   文言文翻译 -
    武功县2316回复: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网