移动学习网 导航

文言文翻译六大原则

2024-05-01来源:本站编辑

  • 掌握的文言文怎么说
  • 答:文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和...

  • 解释文言文四大方法
  • 答:(六)缩.就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用。 3. 文言文翻译的方法有哪些 文言文翻译要遵循忠实与通顺的原则。主要方法是: 留,即保留。文中地名、官署名、官职名、人名、器具名等保留不译。 删,即删除。把只起...

  • 文言文方法缩
  • 答:正确断句须注意以下几点:理解关键词语,判断词与词之间关系;了解一定的古代文化赏识;掌握文中对话、转述、引用的规律;根据句首和句尾的词语以及句中的惯用语进行判断。 三、学会正确的翻译方法。翻译文言文的原则是:忠实原作,字字敲定,...

  • 如何写文言文重点字和翻译
  • 答:“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,...

  • 小学生怎样迅速提高文言文阅读技巧?
  • 答:“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,...

  • 怎么理解好文言文的翻译?
  • 答:文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和...

  • 译准文言文语句的三大得分点
  • 答:文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义...

  • 文言文翻译方法是什么?
  • 答:文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要...

  • 文言文翻译教学
  • 答:2、文言文的翻译(包括所有的翻译),目标与要求都是要做到“信、达、雅”。 个人以为可以循序渐进,按“信达雅”的要求,将翻译教学分成三个阶段或三个步骤。一译“以信为主”,运用尝的基础知识根据文意“逐字逐句”翻译。 可能会读...

  • 文言文翻译六字法说课稿
  • 答:4. 怎样准确的翻译文言文 要想准确地翻译文言文,除认真熟读原文之外,还要掌握翻译六字法。 这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。 也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如: “宋有富人,天雨...


    网友点评:

    黄券满15389815687:   文言文翻译的一般规律是什么 -
    灵宝市1322回复: 翻译的要求:信、达、雅 信:准确; 达:通顺,无语病; 雅:有文采. 翻译的一般原则: 字字落实,直译为主,意译为辅. 翻译的一般方法: 对译法 替换法 删减法 保留法 增补法 调整法

    黄券满15389815687:   怎么背文言文翻译 - 如何提高文言文翻译的水平?
    灵宝市1322回复: 我自己的看法:不一定最好 1.首先要多读多背,语文书上的文章里的字和词都是文言文的典范,其中大部分的字词都是其他文言文常见的词,因此一定要下功夫弄透其中字词的意思,必要时要达到背诵的效果 2.手头一本文言文字典是必须的 3.翻译的时候不要强求一字字的翻译,以通顺为先,先要求翻译完的句子自然,不要为了某个字的翻译而导致整个翻译不通.在这个的基础上再逐字推敲. 希望能对你有所帮助.谢谢

    黄券满15389815687:   文言文的翻译 -
    灵宝市1322回复: 文言文翻译须做到“信”、“达”、“雅”.“信”即准确,不可会错文义;“达”即通顺,不可生涩拗口;“雅”即用语规范,不可滥用俚语土话.在遵循以上原则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应...

    黄券满15389815687:   怎样翻译文言文啊?、 -
    灵宝市1322回复: 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进...

    黄券满15389815687:   在文言文中字的一般意思 -
    灵宝市1322回复: 翻译步骤: 1.找到要译句子在原文的位置,仔细审读要译句子在前和在后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确其说的方向和范围. 2.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网